导学—课程要求 “十五”国家重点图书 爆者未必有学者的权威 或是作家的声詹,但其景彩 余光中谈翻译 响未必敕小,基或更大譯 余光中著 者日与偉大的心灵高色 儿嘴思有当其意含肇到 年能超儿入,成离神之 巫筋天才之代言人,此万 家堂三譯者按享之特权, 一席光中 中国对外雪译出版公
导学——课程要求
导学—课程要求 6 Course Description Requirements Description: This course named Translation Theory and Practice aims at cultivating the SS'ability of translating between E-C and C-E- they have the ability to understand and master some basic theories and techniques about translation.E.g.the brief history of Chinese and western translation theory,the differences between E and C,the eight basic techniques in translation,some methods to deal with the special sentences,etc.In a word,the SS will have the first impression to English language and Chinese, and through these discussions they will have a higher ability in their English writing.It will take us at least a span of 4 lectures to finish one topic in the syllabus
Description: This course named Translation Theory and Practice aims at cultivating the SS’ ability of translating between E-C and C- E— they have the ability to understand and master some basic theories and techniques about translation. E.g. the brief history of Chinese and western translation theory, the differences between E and C, the eight basic techniques in translation, some methods to deal with the special sentences, etc. In a word, the SS will have the first impression to English language and Chinese, and through these discussions they will have a higher ability in their English writing. It will take us at least a span of 4 lectures to finish one topic in the syllabus. Course Description & Requirements 导学——课程要求
导学—课程要求 Requirements and Grading: To pass this course,students must attain an average of 60% in the following categories: Participating:10% Participating is vital to the learning process and it includes being on times,coming to class prepared,interacting with other students,and participating in classroom discussions.Students who are frequently absent,tardy,or refuse to participate will receive a poor participation grade.Note:there are NO excused absences.Any absences or tardy will result in a lower participation grade
To pass this course, students must attain an average of 60% in the following categories: Participating: 10% Participating is vital to the learning process and it includes being on times, coming to class prepared, interacting with other students, and participating in classroom discussions. Students who are frequently absent, tardy, or refuse to participate will receive a poor participation grade. Note: there are NO excused absences. Any absences or tardy will result in a lower participation grade. Requirements and Grading: 导学——课程要求
Speech before class ·1.discussion -the translation of google 2.mistakes correction ·-Here is some“thank-you'work to be done. ·这里有些无酬工作要做。 ·-That beats me. ·=那个人打我。 ·这可把我难住了。 14
14 Speech before class • 1. discussion • -the translation of google • 2. mistakes correction • -Here is some “thank-you” work to be done. • -这里有些无酬工作要做。 • -That beats me. • -那个人打我。 • -这可把我难住了
He is on top of the world. ·他感到幸福极了。 Take it from me,he is trustable. ·从我这里拿去, ·依我看,他值得信赖。 What's your pet peeve? ·Soup with hair on it. ·Peeve:=不快,不满 ·Pet peeve=最嫌恶的事 15
15 • He is on top of the world. • 他感到幸福极了。 • Take it from me, he is trustable. • 从我这里拿去, • 依我看,他值得信赖。 • What’s your pet peeve? • Soup with hair on it. • Peeve=不快,不满 • Pet peeve=最嫌恶的事