Part Four:Writing and Translation>>Translation Return Knowing About Translation 状语从句的翻译 状语从句包括时间状语从句、地点 状语从句、原因状语从句、让步状语从 句、条件状语从句、目的状语从句和结 果状语从句、方式状语从句、比较状语 从句等类型。状语从句的翻译应注意以 下几个方面
Knowing About Translation Part Four: Writing and Translation >> Translation 状语从句的翻译 状语从句包括时间状语从句、地点 状语从句、原因状语从句、让步状语从 句、条件状语从句、目的状语从句和结 果状语从句、方式状语从句、比较状语 从句等类型。状语从句的翻译应注意以 下几个方面
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 1.语序处理 许多状语从句翻译时,可以按照原文顺序。 例如: 1)If twins interest you,Twinsburg will fascinate you. 如果你对双胞怡感兴趣的话,那么双胞胎真会使你着 迷。 (条件状语从句) 2)When they were reunited at the age of 39,they discovered a series of striking similarities. 当他们在39岁重逢时,发现了一系列惊人的相同之处。 (时间状语从句)
Part Four: Writing and Translation >> Translation 1.语序处理 许多状语从句翻译时,可以按照原文顺序。 例如: 1) If twins interest you, Twinsburg will fascinate you. 如果你对双胞胎感兴趣的话,那么双胞胎真会使你着 迷。(条件状语从句) 2) When they were reunited at the age of 39, they discovered a series of striking similarities. 当他们在39岁重逢时,发现了一系列惊人的相同之处。 (时间状语从句)
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 3)Important as they are,genes alone are never absolutely responsible for any trait. 尽管基因十分重要,1 但是基因本身决不能完全快定任 何一个特点。(让步状语从句) 4)Since psychological traits depend so much upon experience,it is to be expected that they will reflect it. 由于心理特点在很大程度上取决于经历, 回想而知心理特点也反映经历。 (原因状 语从句)
Part Four: Writing and Translation >> Translation 3) Important as they are, genes alone are never absolutely responsible for any trait. 尽管基因十分重要,但是基因本身决不能完全决定任 何一个特点。(让步状语从句) 4) Since psychological traits depend so much upon experience, it is to be expected that they will reflect it. 由于心理特点在很大程度上取决于经历, 可想而知心理特点也反映经历。(原因状 语从句)
Part Four:Writing and Translation >Translation Return 另有一些状语从句在翻译时,可将状 语从句译出后,位置前移。例如: 1)These cases do not indicate what would happen if these identical individuals were raised separately. 但这些例子并不能说明,如果把这些同卵双胞胎分开 抚养会发生什么情况。 (条件状语从句) 2)They did not meet again until they were twenty- eight years old. 她们真到28岁才再次相遇。 (时间状语从句)
Part Four: Writing and Translation >> Translation 另有一些状语从句在翻译时,可将状 语从句译出后,位置前移。例如: 1) These cases do not indicate what would happen if these identical individuals were raised separately. 但这些例子并不能说明,如果把这些同卵双胞胎分开 抚养会发生什么情况。(条件状语从句) 2) They did not meet again until they were twentyeight years old. 她们直到28岁才再次相遇。(时间状语从句)
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 2.转换译法 在不少情沉下,要将某种状语从句按照上下文的需要, 在翻译时译成其他类型的状语从句,使译文更符合汉语 习惯。例如: 1)Skill and patience will succeed where force fails. 在蛮力做不到的时侯,技巧和耐心会帮助人成功。 地点状语从句转译成时间状语从句) 2)Turn off the switch when anything goes wrong with the machine. 如果机器发生故障,就把电门关上。 (时间状语从句 转译成条件状语从句) AC
Part Four: Writing and Translation >> Translation 2.转换译法 在不少情况下,要将某种状语从句按照上下文的需要, 在翻译时译成其他类型的状语从句,使译文更符合汉语 习惯。例如: 1) Skill and patience will succeed where force fails. 在蛮力做不到的时候,技巧和耐心会帮助人成功。 (地点状语从句转译成时间状语从句) 2) Turn off the switch when anything goes wrong with the machine. 如果机器发生故障,就把电门关上。(时间状语从句 转译成条件状语从句)