Translation Writing 强调和倒装句型的翻译 amo2am间同
强调和倒装句型的翻译
Translation Writing 强调和倒装句型的翻译 1.强调和强调句型 R 2.倒装句 mo3an同国
1. 强调和强调句型 2. 倒装句 强调和倒装句型的翻译
Translation Writing 1.1英语中当需要强调动词时,一般是在动词前面加 助动词d0(或do的相应形式),译成汉语时可适当 增加“确实”、“真的”、“一定”等词来表示强调含义 1.However,they said that they did have six pictures of children that had been used for promotional purposes. 不过,他们说的确有六张用于宣传的儿童照片。 2.The study demonstrates that cigarette advertising does encourage children to smoke. 该研究表明香烟广告确实起到了鼓励孩子吸烟的作用
1. However, they said that they did have six pictures of children that had been used for promotional purposes. 不过,他们说的确有六张用于宣传的儿童照片。 2. The study demonstrates that cigarette advertising does encourage children to smoke. 该研究表明香烟广告确实起到了鼓励孩子吸烟的作用。 1.1 英语中当需要强调动词时,一般是在动词前面加 助动词do(或do 的相应形式), 译成汉语时可适当 增加“确实” 、 “真的” 、 “一定”等词来表示强调含义
Translation Writing 12某些用来强调名词的形容词,或强调形容词的程度 副词,可译成“正是”、“相当”、“就是”等。 1)As well as the type of the music affecting road safety,the veryfact that we have high-tech music systems built into our cars also causes accidents. 正如某种音乐会影响行驶安全一样,我们的车里安装了高 技术的音响系统这个事实本身也正是引起车祸的原因。 2)We're terrib/y fortunate the storm didn't start earlier. 我们相当幸运,因为暴风雨没有提前到来
1.2 某些用来强调名词的形容词,或强调形容词的程度 副词,可译成“正是” 、 “相当” 、 “就是”等。 1)As well as the type of the music affecting road safety, the very fact that we have high-tech music systems built into our cars also causes accidents. 正如某种音乐会影响行驶安全一样,我们的车里安装了高 技术的音响系统这个事实本身也正是引起车祸的原因。 2) We’re terribly fortunate the storm didn’t start earlier. 我们相当幸运,因为暴风雨没有提前到来
Translation Writing 1.3强调句型Itis/was.that/who,可以用 来强调句子中的某些成分,如主语、宾语、状语等 翻译时可以用"正是”、“就是”来表示强调含义。 1)The doctor says:It is the HIV virus that causes AIDS. 医生说正是HIV病毒引起爱滋病的。 2)It was at the Cavern,in Liverpool,their home city, that the Beatles'career really began to take off. 甲壳虫乐队的音乐生涯正是在他们的家乡利物浦市的卡 文真正开始起步的。 3)It was on Sunday that Davis felt his loneliness most keenly. 让戴维斯特别强烈地感到孤独的就是星期天
1.3 强调句型It is / was…that / who… 可以用 来强调句子中的某些成分,如主语、宾语、状语等 。翻译时可以用“正是” 、 “就是”来表示强调含义。 1) The doctor says: It is the HIV virus that causes AIDS. 医生说正是HIV病毒引起爱滋病的。 2) It was at the Cavern, in Liverpool, their home city, that the Beatles’ career really began to take off. 甲壳虫乐队的音乐生涯正是在他们的家乡利物浦市的卡 文真正开始起步的。 3) It was on Sunday that Davis felt his loneliness most keenly. 让戴维斯特别强烈地感到孤独的就是星期天