科技英语的特点 科技英语(English for science and technology)是英语各种文体中之一.它是 随着科学技术的产生,发展而出现,发展的,并且逐步地引起科学界和语言学界 的关注和重视现在全世界有许多国家设有科技英语研究中心,专门从事科技 英语语言的研究我们国家也分别在北京和上海设立了科技英语语言研究中 心.国内外许多大学开设了科技英语这门课程,有的学校还专门设立科技英语 专业或系科.科技英语大致分为七类:(一)科技著述,科技论文和报告,实验报 告和方案;(二)各类科技情报和文字资料;(三)科技实用手段,包括仪器,仪表, 机械,工具等的结构的描写和操作说明;(四)有关科技问题的会谈,会议,交谈 的用语;(五)有关科技的影片录像等有声资料的解说词,(六)科技发明,发现 的报道;(七)科学幻想小说, 词汇特点 科技英语中大量使用科技词语.在这些纯科技词中,有 是用科技词,或者称为半科技词,还有些词是表达抽象 念的词在词形上,科技英语词汇多派生词和缩写词
科技英语的特点 科技英语(English for science and technology) 是英语各种文体中之一.它是 随着科学技术的产生,发展而出现,发展的,并且逐步地引起科学界和语言学界 的关注和重视.现在全世界有许多国家设有科技英语研究中心,专门从事科技 英语语言的研究.我们国家也分别在北京和上海设立了科技英语语言研究中 心.国内外许多大学开设了科技英语这门课程,有的学校还专门设立科技英语 专业或系科. 科技英语大致分为七类: (一) 科技著述,科技论文和报告,实验报 告和方案; (二) 各类科技情报和文字资料; (三)科技实用手段,包括仪器,仪表, 机械,工具等的结构的描写和操作说明; (四) 有关科技问题的会谈,会议,交谈 的用语; (五) 有关科技的影片,录像等有声资料的解说词; (六) 科技发明,发现 的报道; (七)科学幻想小说. 一 词汇特点 科技英语中大量使用科技词语.在这些纯科技词中,有 是用科技词,或者称为半科技词,还有些词是表达抽象 念的词.在词形上,科技英语词汇多派生词和缩写词
1纯科技词 指的是那些仅用于某个专业的词汇或术语.如:hydroxide氢氧化物anode 阳极和isotope(同位素), 通用科技词汇 这类词汇系指不同专业都要经常使用的通用词汇,但在不同专业中 却有不同的含义,如transmission一词可译为:“发射、播送”(无线 电 工程学);“传动,变速”(机械学);“投射”(物理学);“遗传”(医学) 3派生词.英语的构词法主要有合成,转化和派生三大手段,其中派生 词,也就是加前缀,后缀构成的词出现的频率远远高于其它手段构成 的词.例如,前缀anti-(反,抗)构成的科技词有:anti-auxin(抗生素), anti-catalyst(反催化剂),以-logy结尾的词表示某种学科,如biology (生物学),ecology(生态学),futurology(未来学) 4缩写词 科技英语中含有大量的缩写词,而且新的缩写词还在不断涌现.如: GPS全球定位系统,CPU中央处理机等
1 纯科技词 指的是那些仅用于某个专业的词汇或术语.如: hydroxide 氢氧化物 anode 阳极和isotope (同位素). ◼ 通用科技词汇 ◼ 这类词汇系指不同专业都要经常使用的通用词汇,但在不同专业中 ◼ 却有不同的含义,如 transmission一词可译为: “发射、播送”(无线 电 ◼ 工程学); “传动,变速” (机械学); “投射”(物理学); “遗传” (医学). ◼ 3 派生词. 英语的构词法主要有合成,转化和派生三大手段,其中派生 ◼ 词,也就是加前缀,后缀构成的词出现的频率远远高于其它手段构成 ◼ 的词.例如, 前缀anti-(反,抗)构成的科技词有:anti- auxin (抗生素), ◼ anti-catalyst (反催化剂).以-logy结尾的词表示某种学科,如biology ◼ (生物学),ecology (生态学), futurology (未来学). ◼ 4缩写词 ◼ 科技英语中含有大量的缩写词,而且新的缩写词还在不断涌现. 如: ◼ GPS全球定位系统, CPU 中央处理机等
二句法特点 1被动结构的大量使用这是科技英语中最为显著的特征,据国外的语言 学家统计,科技英语中有1/3以上的动词为被动形式。 1本浸膏采用全量提取工艺,脱毒精制而成,把有益活性物质 全部保留下来 As the dibble refined Taxol extract is developed through the full-amount extraction technique without toxic elements,all the useful materials containing active mass are retained. 2产品使用的关键原材料从国外进口,主要原材料也选择国 内质量最好的厂家. The key material used in products are imported from abroad and main raw material are chosen from one of the best domestic products
二句法特点 1被动结构的大量使用.这是科技英语中最为显著的特征.据国外的语言 学家统计,科技英语中有1/3以上的动词为被动形式. ◼ 1本浸膏采用全量提取工艺,脱毒精制而成,把有益活性物质 全部保留下来. ◼ As the dibble refined Taxol extract is developed through the full-amount extraction technique without toxic elements, all the useful materials containing active mass are retained. ◼ 2 产品使用的关键原材料从国外进口,主要原材料也选择国 内质量最好的厂家. ◼ The key material used in products are imported from abroad and main raw material are chosen from one of the best domestic products
3YL130项目:该项目是新疆恒润实业有限公司委托清华大学生命科学 研究院开发研制的新药(属国家类新药)具有抗优郁效果明显疗效确 切,无毒副作用的特点,该药市场需求强颈,价格坚挺,具有远大发展前景, YL-130 is a new drug(national category B new drug)developed by Academy of Life Science under Qinghua University authorized by Xinjiang Hengrun Industrial Limited Company,featured by obvious anti-melancholy result,exact curative effect and non-toxic side effect. 4我们将理论设想与模拟实验结果进行比较,发现该理论设想完全可以 应用于电力系统, The theoretical prediction was compared to the results from the simulated tests and was found to be applicable to power system. 2大量使用非谓语动词形式科技英语中大量使用分词,动名词和动词不 定式. 1)今天,电子计算机广泛使用于解决一些数学问题,这些问题与天气预 报和把卫星送入轨道有关.Today,the electronic computer is widely used in solving mathematical problems having to do with weather forecasting and putting satellites into orbit
◼ 3 YL-130项目:该项目是新疆恒润实业有限公司委托清华大学生命科学 研究院开发研制的新药(属国家II类新药,)具有抗忧郁效果明显,疗效确 切,无毒副作用的特点,该药市场需求强劲,价格坚挺,具有远大发展前景. ◼ YL-130 is a new drug (national category B new drug) developed by Academy of Life Science under Qinghua University authorized by Xinjiang Hengrun Industrial Limited Company, featured by obvious anti-melancholy result, exact curative effect and non-toxic side effect. ◼ 4 我们将理论设想与模拟实验结果进行比较,发现该理论设想完全可以 应用于电力系统. ◼ The theoretical prediction was compared to the results from the simulated tests and was found to be applicable to power system. ◼ 2大量使用非谓语动词形式 科技英语中大量使用分词,动名词和动词不 定式. ◼ 1 )今天,电子计算机广泛使用于解决一些数学问题,这些问题与天气预 ◼ 报和把卫星送入轨道有关. Today, the electronic computer is widely ◼ used in solving mathematical problems having to do with weather ◼ forecasting and putting satellites into orbit
2)少量地或中量地生产产品时,数控机是极为有用的,录有生产零件必 须资料的磁带可以存放起来,需要时,还可以重新使用或修改 Numerical control machines are most useful when quantities of products to be produced are low or medium;the tape containing the information required to produce the part can be stored,reused or modified when required. 3)工业园区是按市场经济原则,由民营企业投资并实行企业化管理的新 型工业 园区,其最高决策机关为工业园区董事会,并设有监事会,独立行事监督 权力 The industrial park is a new-type of industrial park managed on the principle of market economy,invested by non-government enterprise and run in business manner,whose top decision-making organ is the board of directors,coupled with a board of supervisors exercising supervisory power independently. 4)因为月球上没有大气,那里没有风,当然也没有什么声响,因为声音是由空气 口传播的,The moon having no atmosphere,there can be no wind nor,of course,can there be any noise,for sound is carried by the air. 5)太阳内部进行着核聚变反应,从而产生无穷无尽的能量,A fusion reaction is going on in the sun to produce almost limitless energy
◼ 2) 少量地或中量地生产产品时,数控机是极为有用的,录有生产零件必 ◼ 须资料的磁带可以存放起来,需要时,还可以重新使用或修改. ◼ Numerical control machines are most useful when quantities of ◼ products to be produced are low or medium; the tape containing ◼ the information required to produce the part can be stored, reused ◼ or modified when required. ◼ 3)工业园区是按市场经济原则,由民营企业投资并实行企业化管理的新 型工业 ◼ 园区,其最高决策机关为工业园区董事会,并设有监事会,独立行事监督 权力. ◼ The industrial park is a new-type of industrial park managed on the principle of market economy, invested by non-government enterprise and run in business manner, whose top decision-making organ is the board of directors, coupled with a board of supervisors exercising supervisory power independently. ◼ 4) 因为月球上没有大气,那里没有风,当然也没有什么声响,因为声音是由空气 ◼ 传播的. The moon having no atmosphere, there can be no wind nor, of ◼ course, can there be any noise, for sound is carried by the air. ◼ 5) 太阳内部进行着核聚变反应,从而产生无穷无尽的能量. A fusion reaction is ◼ going on in the sun to produce almost limitless energy