麥 冈15豆划皇?(打电话) 世各(发音) 刭刘→[烈/斗]刭訃叶→[刭口/计叶] 孟是斗→[己是升 吴→[号]
제15과 여보세요?(打电话) 발음(发音) 전화→[전화/저놔] 전하다 →[전하다/저나다] 국문과→[궁문꽈] 잘못→[잘몯]
麥 c(1)甘 仝9:旦州.叫3计召。x? 叫0舌:叫,引叫皇. 仝?:烈叫赵子仝习叫.叫可召双? 叫弓0舌:刁己七叫岛. 仝9:工引,仝引印川刭敫叶卫刭訓爷豆 叫舌:叫,烈合凵口
장 소 영: 여보세요. 미정이네 집이지요? 미정이 동생: 네, 그런데요. 장 소 영: 전 미정이 친구 소영인데요. 미정이 집에 있어요? 미정이 동생: 지금 없는데요. 장 소 영: 그럼,소영이한테서 전화 왔다고 전해 주세요. 미정이 동생: 네, 알겠습니다. (1)문단
>-}痉/8/c痉P101 非格式体尊敬阶终结词尾。用于谓词词干后,根据不同的语调表示陈述、疑问、命 令和共动等各种句式。“-0}”用于“},1”结束的词干之后,“-0”用于以 “},⊥”以外的元音结束的词干之后,“-”用于“訃(叶)”词干之后。用于 时制词尾“-败/以/Q,”之后时一律使用“-0♀” 冈七一詈己早訓.兮冈七己孟詈己早旮凵叶.(我在学韩语) 旮仝?刘召以8?台旮仝?刘召双合凵刃?(张小颖在家吗?) 刁叫以 台刁铁召皇.(请坐那边) 早己旮. 台♀己旮可旮叶.(我们一起去吧) 风己斗亚 风己斗亚升? 巴己引叫升痉 召升} 我喜欢网球。 七印凵詈善叶訓皇. 这首歌怎么样? 0上Q叫/善0}? 请教我高尔夫。(己豆,善,升已己刻叶)→己亚詈善升三. 周六一起吃饭吧(昰昱岂,旮,今訃口)→昰皇岂旮型好司岛
➢-아요/어요/여요 P101 非格式体尊敬阶终结词尾。用于谓词词干后,根据不同的语调表示陈述、疑问、命 令和共动等各种句式。“-아요”用于“ㅏ,ㅗ”结束的词干之后,“-어요”用于以 “ㅏ,ㅗ”以外的元音结束的词干之后,“-여요”用于“하(다)”词干之后。用于 时制词尾“-았/었/였,-겠”之后时一律使用“-어요”. 저는 한국어를 공부해요. ⇔ 저는 한국어를 공부합니다. (我在学韩语) 장소영 씨 집에 있어요? ⇔ 장소영 씨 집에 있습니까? (张小颖在家吗?) 거기에 앉아요. ⇔ 거기에 앉으십시오. (请坐那边) 우리 같이 가요. ⇔ 우리 같이 갑시다. (我们一起去吧) 지금 학교에 가요. 지금 학교에 가요? 빨리 학교에 가요. 같이 학교에 가요. 我喜欢网球。 → 这首歌怎么样? → 请教我高尔夫。(골프,좀,가르치다) → 周六一起吃饭吧(토요일,같이,식사하다)→ 저는 테니스를 좋아해요. 이 노래는 어때요/좋아요? 골프를 좀 가르쳐요. 토요일에 같이 식사해요
请将以下短文的终结词尾改成“卟}8//”的格式 叫g卟口交刘世叫兰君昌苦合叫叶.叶夂刘世卺叫岂计 巴冈是舌昌旮屮卟.是舌鲁尅叶昌别詈司卫昔是合凵叶.岂音 2世叫可立旮凵.叫晶早曰个刘叶.9刭叫七 斧呈个目可双合山叶.召引雏早卺4甘2 合凵叶.皇草叫七亚非斗号可双合屮叶.5各叫刁仝好 管叶各中斗.对耳4好七旦暑62爷叩旮凵.对七旦詈 川今4叶包叫对哥早.司叫旮 -刈皇/-划P104 敬阶命令式终结词尾,用于动词词干和部分形容词词干之后,表示命令。带有亲切 的语气。 旮世刀斗己州.台旮处世刁斗召入皇.台旮处列引痉. 0o号吕州点.台甘量召皇.台甘詈剀皇
请将以下短文的终结词尾改成“아요/어요/여요”的格式 매일 아침 다섯 시 반에 알람을 놓습니다. 다섯 시 반 쯤에 일어나서 먼저 운동을 합니다. 운동을 한 다음 샤워를 하고 밥을 먹습니다. 일곱 시 반에 학교에 갑니다. 여덟 시부터 수업을 시작합니다. 오전에는 주로 한국어 수업이 있습니다. 점심은 열두 시 쯤에 학교 식당에서 먹습니다. 오후에는 교양과목이 있습니다. 5시 쯤에 기숙사에 돌아옵니다. 저녁 식사는 보통 6시 쯤에 합니다. 저녁에는 보통 기속사나 열람실에서 공부합니다. 열한 시쯤에 잡니다. ➢-세요/-으세요 P104 敬阶命令式终结词尾,用于动词词干和部分形容词词干之后,表示命令。带有亲切 的语气。 잠깐만 기다리세요. ⇔ 잠깐만 기다리십시오. ⇔ 잠깐만 기다려요. 이 단어를 읽으세요. ⇔ 이 단어를 읽으십시오. ⇔ 이 단어를 읽어요
快请进(o刘,皇斗)→ 请给我杯牛奶(♀,计/处,斗)→早訃计詈斧皇 请留步,请好走(a引,卟,刀斗)→}l司用娳昱.斗l3司刀州昱 请收下这花。(o买,甘叶) 0皇 请当心感冒。(旮刀,圣訃) 旮刁圣召痉 哲洙,快打个招呼吧。这是我妈妈。 刭个州,世己好痉.9己 (a口)→ 叫凵叶 州痉/-娳皇除了用于命合句之外,还可以用于陈逃句和疑问句。但注意不能用于 主语是自己的句子。 召日列2孟0詈升三 台召俎日列对己子刀己刻召吧 l訃州? 台凵升? l:升叫升.(0)/斗叫升州昱.(X) 升:斗旮日,旦刈啻升娳昱? l:叶吕斧升.(0)/叶爷升(X)
快请进(어서,오다)→ 请给我杯牛奶(우유,하나/한 잔,주다) → 请留步,请好走(안녕히,계시다,가다) → 请收下这花。(이 꽃,받다) → 请当心感冒。(감기, 조심하다) → 哲洙,快打个招呼吧。这是我妈妈。 (인사하다) → 어서 오세요. 우유 하나를 주세요. 안녕히 계세요. 안녕히 가세요. 이 꽃을 받으세요. 감기 조심하세요. 철수씨,빨리 인사하세요.우리 어머니입니다. -세요/-으세요除了用于命令句之外,还可以用于陈述句和疑问句。但注意不能用于 主语是自己的句子。 김 선생님께서 한국어를 가르치세요. ⇔ 김 선생님께서 한국어를 가르치십니다. 안녕하세요? ⇔ 안녕하십니까? 가:지금 어디 가세요? 나:학교에 가요.(O)/ 학교에 가세요.(X) 가:과장님, 언제 출장 가세요? 나:다음 주에 가요.(O)/ 다음 주에 가세요(X)