刈26斗日司(旅行) 1是日豪 叫州外计七千呈叫合凵叶.召七工袍O 暑凵叶.召划召刘升訃计9是型叫对子召己别 冈弓叫以合山斗.♀己七叶礼o喜刘叫世訃七刀量景合凵叶 皇草干刘叫引叫三为效合叶.甘外旮善合凵.君处叫 升刘己日斗悬孟量旦以合叫叶.q烈卺刁别合凵叶
제26과 여행(旅行) 1문단 미정씨와 나는 경주로 여행을 떠났습니다.경주는 노천박물관이라 불립니다.경주시 전체가 하나의 문화 유적지여서 국립공원으로 지정되어 있습니다.우리는 아침 아홉 시에 출발하는 기차를 탔습니다. 오후 두 시에 경주에 도착했습니다.날씨가 참 좋았습니다. 토함산에 가서 석굴암과 불국사를 보았습니다.여행은 참 즐거웠습니다
卫/-。母卫P225 (1)用于体词之后,与世訃叶,早己口叶等动词连用,表示认定的内容,相当于“叫 作……”“称作……” 长得好看的男人被叫做帅哥(癸叫甘) 2.30岁的话还可以被称作是年轻人。(o1) 1.召甘七叫甘计卫号引叶. 2.30叫巴卟盈。计卫仝双口 (2用于体词谓语句之后,与世訃叶叶,明刁訃口等动词连用,表示引用的内容。 1.据说所有的交通费都要涨价(己) 2.小颖说会马上辞职。(到詈二口) 3.老师说什么了? 卫号暑9詈烈计卫凵叶 2.仝9七己到量工已计卫合凵斗. 3.日列对计卫世答引o痉?
➢-라고/-이라고 P225 (1)用于体词之后,与’말하다,부르다,하다’等动词连用,表示认定的内容,相当于“叫 作……”“称作……” 。 1. 长得好看的男人被叫做帅哥(꽃미남) 2. 30岁的话还可以被称作是年轻人。(젊은이) 1. 잘 생긴 남자는 꽃미남이라고 불립니다. 2. 30살이면 아직 젊은이라고 할 수 있다. (2)用于体词谓语句之后,与’말하다,하다,얘기하다’等动词连用,表示引用的内容。 1. 据说所有的交通费都要涨价(교통 요금) 2. 小颖说会马上辞职。(회사를 그만두다) 3. 老师说什么了? 1. 모든 교통 요금이 오를 것이라고 합니다. 2. 소영이는 곧 회사를 그만둘 거라고 했습니다. 3. 선생님께서 뭐라고 말씀하셨어요?
(2用于体词谓语句之后,与烟引叶,口等动词连用,表示想法的内容。 你认为发生这次火灾的主要原因是什么(刘世 2.我认为石锅拌饭是最具代表性的韩国食物。(己孟9升卬熹型日岩) 心电刈世9岂岂引早9可计卫斗息? 2.4出昔昌司子9外叫型吕斗0计卫2凵叶 -4对(刘),-() 用于体词之后,表示原因。相当于汉语的”因为是……所以…” 因为今天是星期天,所以商店里人很多 2.做设计是第一次,所以请多多帮忙。 3.因为是春天,所以只要到了下午就犯困。 1.吉g2召州昔引证 2.口七烈刘吕0计业呈0王斗召. 3.岛吕甘0皇草世善0息
(2)用于体词谓语句之后,与’생각하다,보다’等动词连用,表示想法的内容。 1. 你认为发生这次火灾的主要原因是什么(화재 발생) 2. 我认为石锅拌饭是最具代表性的韩国食物。(한국의 가장 대표적인 음식) 1. 이번 화재 발생의 주요 원인이 무엇이라고 봐요? 2. 나는 비빔밥을 한국의 가장 대표적인 음식이라고 생각합니다. ➢-이어서(여서), -(이)라서 用于体词之后,表示原因。相当于汉语的”因为是……所以……” 1. 因为今天是星期天,所以商店里人很多。 2. 做设计是第一次,所以请多多帮忙。 3. 因为是春天,所以只要到了下午就犯困。 1. 오늘은 일요일이어서 상점에 사람이 많군요. 2. 디자인 하는 것이 처음이라서 앞으로 많이 도와주십시오. 3. 요즘 봄날이여서 오후만 되면 졸아요
2是日 岩叫引:平斗旮o引叫酣皇欢合凵卟. :要? 暑叫引:引七号日叫呈旮0甘卫圣暑司公计9卫双合凵 旮:二.己斗斗暑孟从七叫为让1995112号叫叫全豆 暑叫引:印,卫处叫2旦七舌訓叶叶日善合叶 4:川外号卟卺旦吴叫王双七岛. 暑叫引:甘州外善岂早刈口詈司叫号个以双合叶 1:沿善效烈叫 叫引:印,}卺刁岂叫酣双合凵口
2문단 장하나:지난 주말에 뭐 했어요? 왕미령:친구와 같이 경주 여행을 갔습니다. 장하나:어땠어요? 왕미령:경주는 듣던대로 참 아름답고 조용한 신라 천년의 고도였습니다. 장하나:그래요.석굴암과 불국사는 이미 지난 1995년12월에 유네스코 세계문화유산으로 지정됐어요. 왕미령:네,그리고 토함산에서 보는 동해바다도 너무 좋았습니다. 장하나:안개와 구름이 많아서 잘 보지 못할 때도 있는데요. 왕미령:날씨가 좋아서 일망무제한 바다를 한눈에 볼 수 있었습니다. 장하나:참 좋았겠네요. 왕미령:네,아주 즐거운 여행이었습니다.
卬豆 用于名词后,表示按照原样。 1.工引鲁仑叫呈岂訓旦娳昱.一请试着按照顺序将图片排列起来 2.叫呈合型世訓旦娳.-请按照想法坦率点说。 3.叶呈訃川.一请随意 -()L/-/-日可豆 用于动词后,表示按照原样。 1.请按照听到的一一说来 1.叫呈含型引刁訓斗. 2.按照我吩咐的去做。(引)2.刘列叫呈音洲计 3.与担心的一样,路很堵 3.23艰引卬呈召o旮o叶凵口 4.给你什么你就拿着 4.七印呈世o已 用于某些特殊的名词(主要是某些数量词)后,表示方式或样态。 1.一见钟情。 1.灵七世烈叶 2.一口能吃成个胖子吗? 2.己日明早己田暑个双凵? 3.这么重的行李,你是怎么一下3.0川早刁是召是要川引刃里叫叶品烈 子搬过去的?
➢-(으)ㄴ/-는/-던 대로 用于动词后,表示按照原样。 1. 请按照听到的一一说来。 2. 按照我吩咐的去做。(시키다) 3. 与担心的一样,路很堵。 4. 给你什么你就拿着。 1. 들은 대로 솔직히 얘기해 봐. 2. 내가 시키는 대로 일을 해라. 3. 걱정했던 대로 길이 참 많이 막힙니다. 4. 주는 대로 받아라. ➢-에 (7) 用于某些特殊的名词(主要是某些数量词)后,表示方式或样态。 1. 一见钟情。 2. 一口能吃成个胖子吗? 3. 这么重的行李,你是怎么一下 子搬过去的? 1. 첫 눈에 반했다 2. 한 입에 배부르게 먹을 수 있니? 3. 이렇게 무거운 짐을 어떻게 한꺼번에 다 옮겼어? ➢대로 用于名词后,表示按照原样。 1. 그림을 순서대로 배열해 보세요.—请试着按照顺序将图片排列起来。 2. 생각대로 솔직히 말해 보세요.– 请按照想法坦率点说。 3. 마음대로 하세요.—请随意