盾牌-引申为a person or thing providing protection保护人;保护物 作为律师事务所,为客户提供法律帮助 保护他们的利益不受侵犯,再没有比这个 更加能带来安全感的词了。所以我推荐用 Shieldrin Law Firm来翻译。shield与 “赛德”发音近似,-rin与“仁”发音近似。 这一个造出来的词在音上接近,更重要的 是其寓意。而且网上搜索,还没有见到重 名的
盾牌-引申为a person or thing providing protection 保护人;保护物。 作为律师事务所,为客户提供法律帮助, 保护他们的利益不受侵犯,再没有比这个 更加能带来安全感的词了。所以我推荐用 Shieldrin Law Firm 来翻译。shield与 “赛德”发音近似,-rin 与“仁”发音近似。 这一个造出来的词在音上接近,更重要的 是其寓意。而且网上搜索,还没有见到重 名的
Xi's address to the media uUnder the new conditions,our Party faces many severe challenges,and there are also many pressing problems within the Party that need to be resolved,particularly corruption,taking bribes,being divorced from the people,going through formalities and bureaucracy caused by some Party officials.We must make every effort to solve these problems.The whole Party must stay on full alert.[bjue'rokresi] To address these problems,we must first of all conduct ourselves honorably
Xi's address to the media Under the new conditions, our Party faces many severe challenges, and there are also many pressing problems within the Party that need to be resolved, particularly corruption, taking bribes, being divorced from the people, going through formalities and bureaucracy caused by some Party officials. We must make every effort to solve these problems. The whole Party must stay on full alert. [bjuəˈrɔkrəsi] To address these problems, we must first of all conduct ourselves honorably
uOur responsibility is to work with all the comrades in the Party to uphold the principle that the Party should supervise its own conduct and run itself with strict discipline,effectively solve major problems in the Party, improve our conduct and maintain close ties with the people.By doing so, we will ensure that our Party will remain at the core of leadership in advancing the cause of socialism with Chinese characteristics
Our responsibility is to work with all the comrades in the Party to uphold the principle tha t the Party should supervise its own conduct and run itself with strict discipline, effectively solve major problems in the Party, improve our conduct and maintain close ties with the people. By doing so, we will ensure that our Party will remain at the core of leadership in advancing the cause of socialism with Chinese characteristics
Under the new conditions,our Party faces many severe challenges,and there are also many pressing problems within the Party that need to be resolved,particularly corruption,taking bribes,being divorced from the people,going through formalities and bureaucracy caused by some Party officials.We must make every effort to solve these problems.新形势下,我们党面临 着许多严峻挑战,党内存在着许多亟待解决的 问题。尤其是一些党员干部中发生的贪污腐败、 脱离群众、形式主义、官僚主义等问题,必须 下大气力解决
Under the new conditions, our Party faces many severe challenges, and there are also many pressing problems within the Party that need to be resolved, particularly corruption, taking bribes, being divorced from the people, going through formalities and bureaucracy caused by some Party officials. We must make every effort to solve these problems.新形势下,我们党面临 着许多严峻挑战,党内存在着许多亟待解决的 问题。尤其是一些党员干部中发生的贪污腐败、 脱离群众、形式主义、官僚主义等问题,必须 下大气力解决
The whole Party must stay on full alert.全党 必须警醒起来。To address these problems, we must first of all conduct ourselves honorably.打铁还需自身硬。Our responsibility is to work with all the comrades in the Party to uphold the principle that the Party should supervise its own conduct and run itself with strict discipline,effectively solve major problems in the Party,improve our conduct and maintain close ties with the people.我们的责任,就是同全党同志一道 坚持党要管党、从严治党,切实解决自身存在 的突出问题,切实改进工作作凤,密场联系辩
The whole Party must stay on full alert.全党 必须警醒起来。To address these problems, we must first of all conduct ourselves h o n o r a b l y . 打 铁 还 需 自 身 硬 。 O u r responsibility is to work with all the comrades in the Party to uphold the principle that the Party should supervise its own conduct and run itself with strict discipline, effectively solve major problems in the Party, improve our conduct and maintain close ties with the people. 我们的责任,就是同全党同志一道, 坚持党要管党、从严治党,切实解决自身存在 的突出问题,切实改进工作作风,密切联系群 众