Scientific and technical translation 2016-2017 reading list Overview of field 3 items Scientific and Technical Translation -Maeve Olohan 2016 Scientific and Technical Translation Maeve Olohan R Routledge Translation Guides Scientific and Technical Translation -Olohan Maeve 2013 Article Recommended Online resource The Study of Technical and Scientific Translation: An examination of its historical development-Javier Franco Aixela 2004 Article essential Online resource Translation profession 2 items Scientific and Technical Translation Explained- Jody byrne 2012 Book Recommended A Practical Guide for Translators-Geoffrey Samuelsson-Brown 2004
Scientific and Technical Translation 2016-2017 reading list Overview of field 3 items Scientific and Technical Translation - Maeve Olohan 2016 Scientific and Technical Translation - Olohan Maeve 2013 Article Recommended Online Resource The Study of Technical and Scientific Translation: An examination of its historical development - Javier Franco Aixelá2004 Article Essential Online Resource Translation profession 2 items Scientific and Technical Translation Explained - Jody Byrne 2012 Book Recommended A Practical Guide for Translators - Geoffrey Samuelsson-Brown 2004
Book recommended also available in print Online resource Shaping Translation: A View from Terminology Research -Bassey E. Antia, Gerhard Budin, Heribert Picht, Marg 2005 Article Recommended Online resource Terminology in Everyday Life-Marcel Thelen. Frieda Steurs 2010 Online resource Technical writing 5 items Craft and Narrative in DIY Instructions- Derek Van Ittersum 2014 Article Online resource Field Convergence between Technical Writers and Technical Translators Consequences for Train ing Institutions-Marusca Gnecchi, Bruce Maylath, Birthe Mousten, Federica Scarpa 06/201 Article recommended Online Resource The Technical Writers editors handbook Tools for the trade- Wetzel. thomas D.2010 Book Guidelines for Writing Effective Operating and Maintenance Procedures -American Institute of Chemical Engineers, 1996 Book Online resource Advertising technical products 1 item The Absence of connectives and the maintenance of coherence in public it Texts- Veronica vivanco2005 Article Online resource Aud ience design and translation briefs 5 items Defining Translation Functions: The translation brief as a guideline for the trainee translator- Christiane Nord 1997 Article essential Online resource
Book Recommended Also available in print. Online Resource Terminology 2 items Shaping Translation: A View from Terminology Research - Bassey E. Antia, Gerhard Budin, Heribert Picht,Margaret Rogers 2005 Article Recommended Online Resource Terminology in Everyday Life - Marcel Thelen, Frieda Steurs 2010 Book Recommended Online Resource Technical writing 5 items Craft and Narrative in DIY Instructions - Derek Van Ittersum 2014 Article Online Resource Field Convergence between Technical Writers and Technical Translators: Consequences for Training Institutions - Marusca Gnecchi, Bruce Maylath, Birthe Mousten, Federica Scarpa 06/2011 Article Recommended Online Resource The Technical Writer's & Editor's Handbook: Tools for the trade - Wetzel, Thomas D. 2010 Book Guidelines for Writing Effective Operating and Maintenance Procedures - American Institute of Chemical Engineers, 1996 Book Online Resource Advertising technical products 1 item The Absence of Connectives and the Maintenance of Coherence in Publicity Texts - Verónica Vivanco2005 Article Online Resource Audience design and translation briefs 5 items Defining Translation Functions: The translation brief as a guideline for the trainee translator - Christiane Nord 1997 Article Essential Online Resource
Audience Design in Translating - Ian Mason 2000 Article Recommended Online resource Loyalty and Fidelity in Specialized Translation-Christiane Nord 2006 Article Recommended Online resource Skopos and Commission in Translational Action-Hans J. Vermeer 1989/2000 Chapter re Online resource Quo Vad is Functional Translatology?-Christiane Nord 2012 Article Recommended Translating technical documentation 7 items Technical Translation: Usabilit strategies for translat technical documentation Jody byrne 2006 Book essential Online resource a Cognitive scientific view on Technical Communication and Trans lation: Do embod iment and situatedness really make a difference?-Hanna risku 2010 Article Recommended Online resource for Translation 2009 ment recommended Online resource IT Terminology. Translation. and Semiotic Levels: Cultural. lex icographic, and linguistic problems-Abdullah A Khuwaileh, Tariq Khwaileh 2011 Article Optional Online Resource Multilingual Document Production: From support for translating to support for authoring-Anthony Hartley, Cecile Paris 1997 Article Optional Online resource Stylistic Variation in Multilingual Instructions -Cecile Paris, Donia Scott Article Optional
Audience Design in Translating - Ian Mason 2000 Article Recommended Online Resource Loyalty and Fidelity in Specialized Translation - Christiane Nord 2006 Article Recommended Online Resource Skopos and Commission in Translational Action - Hans J. Vermeer 1989/2000 Chapter Recommended Online Resource Quo Vadis, Functional Translatology? - Christiane Nord 2012 Article Recommended Online Resource Translating technical documentation 7 items Technical Translation: Usability strategies for translating technical documentation - Jody Byrne 2006 Book Essential Online Resource A Cognitive Scientific View on Technical Communication and Translation: Do embodiment and situatedness really make a difference? - Hanna Risku 2010 Article Recommended Online Resource Writing for Translation 2009 Document Recommended Online Resource IT Terminology, Translation, and Semiotic Levels: Cultural, lexicographic, and linguistic problems -Abdullah A. Khuwaileh, Tariq Khwaileh 2011 Article Optional Online Resource Multilingual Document Production: From support for translating to support for authoring - Anthony Hartley, Cécile Paris 1997 Article Optional Online Resource Stylistic Variation in Multilingual Instructions - Cecile Paris, Donia Scott Article Optional
Online resourc Intercultural Interferences in Technical Translation: A glance at Italian and German technical manuals-Karl Gerhard Hempel 2009 Article Optional Online resource Patent translation 14 items The first items are about approaches to patent translation, and one article about linguistic analysis of patent claims, while the sub-sections present information about other aspects of the patenting and patent-writing process Demystifying patent translation-Amanda Montecinos 2009 Article essential Literal Translation of Patents- Martin Cross 2008 Chapter Essential Translation policies in patent practice. Martin cross 2010 Article Recommended Short article introducing patent translation to legal professionals Linguistics and Patent Claim Construction-Kristen Osenga 2006 Article Recommended Patent Claim Translation Leonard j. meraw Writing patent documents 4 item section contains useful resources about the patenting process, not specifically about translation The Text. the Full Text and Nothing but the Text: Part 1- Standards for creating textual information in patent documents and general search implications-Stephen Adams 2010 Article recommended The Text. the Full Text and Nothing but the Text: Part 2- The main specification. searching challenges and survey of availability-Stephen Adams 2010 Article recommended From Discovery to Invention: The writing and rewriting of two patents-Greg Myers 1995 Article Optional Review of the state-of-the -Art in patent information and forthcoming evolutions ir
Online Resource Intercultural Interferences in Technical Translation: A glance at Italian and German technical manuals -Karl Gerhard Hempel 2009 Article Optional Online Resource Patent translation 14 items The first items are about approaches to patent translation, and one article about linguistic analysis of patent claims, while the sub-sections present information about other aspects of the patenting and patent-writing process Demystifying patent translation - Amanda Montecinos 2009 Article Essential Literal Translation of Patents - Martin Cross 2008 Chapter Essential Translation Policies in Patent Practice - Martin Cross 2010 Article Recommended Short article introducing patent translation to legal professionals Linguistics and Patent Claim Construction - Kristen Osenga 2006 Article Recommended Patent Claim Translation - Leonard J. Meraw Chapter Writing patent documents 4 items This section contains useful resources about the patenting process, not specifically about translation The Text, the Full Text and Nothing but the Text: Part 1 – Standards for creating textual information in patent documents and general search implications - Stephen Adams 2010 Article Recommended The Text, the Full Text and Nothing but the Text: Part 2 – The main specification, searching challenges and survey of availability - Stephen Adams 2010 Article Recommended From Discovery to Invention: The writing and rewriting of two patents - Greg Myers 1995 Article Optional Review of the State-of-the-Art in Patent Information and Forthcoming Evolutions in
Intelligent Patent Informatics- Dario Bonino, Alberto Ciaramella, Fulvio Corno 2010 Article Optional The work of patent offices 2 items This sub-section contains information about the work of international patent offices, which may include translation The Gulf Cooperation Council (GCC) Patent Office- Mohammed F Al-Hajeri 2006 Article Optional Fifty Years of patent information centres in russia - L.G. Kravets 2011 Article Optional Patents and machine translation 3 items Rage against the( Translation) Machine-D. Smyth, R. Barker, T. Belcher 2015 Article Review of Machine Translation in Patents-Implications for search-Jane List 2012 Article Chinese to english automatic Patent Machine Translation at SIPO-Dan Wang 2009 Article Med ical translation 12 items These are references on medical translation and a sub-section on the analysis of medical d iscourse and one on the translation of pro instruments Translation of patient Information Leaflets. Trained translators and pharmacists-cum-translators-a comparison-Nisbeth Jensen Matilde, Karen Korning ethsen 2012 Article Online resource Medical Translation Step by Step: Learning by drafting -Vicent Montalt, Maria Gonzalez davies 2007 Book recommended Some Anatomical and Physiolog ical Aspects of Medical Trans lation-Henry eschbach 1986 Article Recommended Online resourc Translator Self-Train ing. Spanish Medical Healthcare: A practical course in technical translation- Morry Sofer 2003 Book Optional
Intelligent Patent Informatics - Dario Bonino, Alberto Ciaramella, Fulvio Corno 2010 Article Optional The work of patent offices 2 items This sub-section contains information about the work of international patent offices, which may include translation The Gulf Cooperation Council (GCC) Patent Office - Mohammed F. Al-Hajeri 2006 Article Optional Fifty Years of Patent Information Centres in Russia - L.G. Kravets 2011 Article Optional Patents and machine translation 3 items Rage against the (Translation) Machine - D. Smyth, R. Barker, T. Belcher 2015 Article Review of Machine Translation in Patents – Implications for search - Jane List 2012 Article Chinese to English Automatic Patent Machine Translation at SIPO - Dan Wang 2009 Article Medical translation 12 items These are references on medical translation and a sub-section on the analysis of medical discourse and one on the translation of PRO instruments Translation of Patient Information Leaflets: Trained translators and pharmacists-cum-translators – a comparison - Nisbeth Jensen Matilde, Karen Korning Zethsen 2012 Article Online Resource Medical Translation Step by Step: Learning by drafting - Vicent Montalt, Maria González Davies 2007 Book Recommended Some Anatomical and Physiological Aspects of Medical Translation - Henry Fischbach 1986 Article Recommended Online Resource Translator Self-Training, Spanish Medical & Healthcare: A practical course in technical translation -Morry Sofer 2003 Book Optional