Translation Writing 词类转译 形容词与副词 的互相转译 英译汉中的词类转译 介词与动词的 互相转译 R 汉语动词转译 成英语介词短 汉译英中的词类转译 语 汉语动词转为 英语形容词
词类转译 英译汉中的词类转译 汉译英中的词类转译 形容词与副词 的互相转译 介词与动词的 互相转译 汉语动词转译 成英语介词短 语 汉语动词转为 英语形容词
Translation Writing 词类转译 1.形容词转译成副词 当英语名词译成汉语动词时, 修饰该名词的形容词往往转译 成副词
1.形容词转译成副词 当英语名词译成汉语动词时, 修饰该名词的形容词往往转译 成副词。 词类转译
Translation Writing 词类转译 1.形容词转译成副词 EXAMPLE: 1)She gave me a black look. R 她狠狠地瞪了我一眼。 2)The children made rude remarks about the old man. 几个孩子无礼地对那老人评头论足。 3)They don't normally give an advance notice about which building they're going to inspect. 他们通常不预先通知要检查哪栋大楼
EXAMPLE 1) She gave me a black look. 2) The children made rude remarks about the old man. 3) They don’t normally give an advance notice about which building they’re going to inspect. 词类转译 1.形容词转译成副词 她狠狠地瞪了我一眼。 几个孩子无礼地对那老人评头论足。 他们通常不预先通知要检查哪栋大楼
Translation Writing 词类转译 2.副词转译成形容词 R 英语动词译成汉语名词时 修饰该动词的副词往往转译 成形容词
2.副词转译成形容词 英语动词译成汉语名词时, 修饰该动词的副词往往转译 成形容词。 词类转译
Translation Writing 词类转译 2.副词转译成形容词 EXAMPLE 1)We don't want to get too deeply involved with these people. R 我们不想和这些人有太深的交往。 2)The people most immediately affected by the drought are the farmers themselves. 遭受这次干旱最直接影响的是农民们。 3) Your life changes dramatically when you have a baby. 有了孩子,你的生活会产生巨变
EXAMPLE 1) We don’t want to get too deeply involved with these people. 2) The people most immediately affected by the drought are the farmers themselves. 3) Your life changes dramatically when you have a baby. 词类转译 2.副词转译成形容词 我们不想和这些人有太深的交往。 遭受这次干旱最直接影响的是农民们。 有了孩子,你的生活会产生巨变