Para.11 1.Children,especially,are hungry for praise,reassurance and appreciation. 译文: 孩子们尤其渴望得到赞扬、安慰和欣赏
1. Children, especially, are hungry for praise, reassurance and appreciation. Para. 11 译文: 孩子们尤其渴望得到赞扬、安慰和欣赏
reassurance > n.安慰,慰藉 e.g. a.lacking a sense of security or affording no ease or reassurance 缺乏安全感或者不安、不放心 b.A good doctor combines reassurance with fellow feelings for his or her patients. 好医生善于把对他(或她)的病人的同情与消 除疑虑结合起来
➢ n. 安慰,慰藉 e.g. a. lacking a sense of security or affording no ease or reassurance 缺乏安全感或者不安、不放心 b. A good doctor combines reassurance with fellow feelings for his or her patients. 好医生善于把对他(或她)的病人的同情与消 除疑虑结合起来。 reassurance
appreciation >n.重视,欣赏 e.g. an expression of thanks or a token of appreciation 致谢的表达或欣赏的表示 I wish to express my appreciation for your kindness. 我要对于你的厚意表示感激。 Back
➢ n. 重视,欣赏 e.g. an expression of thanks or a token of appreciation 致谢的表达或欣赏的表示 I wish to express my appreciation for your kindness. 我要对于你的厚意表示感激。 appreciation Back
Para.11 2.A young mother told her pastor of a heart- rending incident:"My little boy often misbehaves,and I have to scold him. pastor:n.priest牧师 heart-rending:adj.heart-breaking令人心碎的 译文: 一位年轻母亲向她的牧师谈起一件令人心碎的事情:“我的小儿 子 经常表现不好,我没办法只好责骂他
2. A young mother told her pastor of a heartrending incident: “My little boy often misbehaves, and I have to scold him. Para. 11 pastor: n. priest 牧师 heart-rending: adj. heart-breaking 令人心碎的 译文: 一位年轻母亲向她的牧师谈起一件令人心碎的事情:“我的小儿 子 经常表现不好,我没办法只好责骂他
incident >n.事件,事变 e.g. a.The demonstration proceeded without incident. 游行示威进行时没有出事。 b.She dragged up that incident just to embarrass me. 她又扯起那件事故意想使我难堪
➢ n. 事件,事变 e.g. a. The demonstration proceeded without incident. 游行示威进行时没有出事。 b. She dragged up that incident just to embarrass me. 她又扯起那件事故意想使我难堪。 incident