Para.7 1.This is not the case in America,of course,and the difference can be very striking. 译文: 当然,在美国却大不一样,而且两者差异相当明显
1. This is not the case in America, of course, and the difference can be very striking. Para. 7 译文: 当然,在美国却大不一样,而且两者差异相当明显
be the case:to be true“是事实,是实情” e.g. a.If that is the case,then I'll be very disappointed. 如果那是真的,我将非常失望。 b.That was found to be the case in/with many third-world countries. 人们发现那种情况在许多第三世界国家都存在
be the case:to be true “是事实,是实情” e.g. a. If that is the case, then I’ll be very disappointed. 如果那是真的,我将非常失望。 b. That was found to be the case in/with many third-world countries. 人们发现那种情况在许多第三世界国家都存在
striking:adj.“引人注目的,容貌出众的” e.g. a.She was a girl of striking beauty. 她是个容貌出众的女孩。 b.There are striking similarities between the two books. 这两本书有不少非常相似的地方。 Back
striking: adj. “引人注目的,容貌出众的” e.g. a. She was a girl of striking beauty. 她是个容貌出众的女孩。 b. There are striking similarities between the two books. 这两本书有不少非常相似的地方。 Back
Para.7 2.I was interested to read a Chinese newspaper article several years ago about a Chinese delegation that attended an official State dinner Hosted by the White House. 译文: 几年前我在中国报纸上读到一篇文章,觉得非常有意思。这篇文章 讲述了一个中国代表团参加白宫举办的国宴的事情
2. I was interested to read a Chinese newspaper article several years ago about a Chinese delegation that attended an official State dinner Hosted by the White House. Para. 7 译文: 几年前我在中国报纸上读到一篇文章,觉得非常有意思。这篇文章 讲述了一个中国代表团参加白宫举办的国宴的事情
White House 白宫(指美国总统官邸,亦常指美国总统或其工作 人员),或美国政府。 桂西
白宫(指美国总统官邸,亦常指美国总统或其工作 人员),或美国政府。 White House