Para.3 1.I'm still thinking about his words,and they've changed my life.I'm reading more and dusting less.I'm sitting on the deck and admiring the view without fussing about the weeds in the garden. dust >n.灰尘,尘土 e.g. Will you sweep the dust from the carpets? 你能清除地毯上的尘土吗? >除尘 Could you dust the desk? 你能把课桌上的灰尘打扫一下吗?
1. I’m still thinking about his words, and they’ve changed my life. I’m reading more and dusting less. I’m sitting on the deck and admiring the view without fussing about the weeds in the garden. Para. 3 dust ➢ n. 灰尘, 尘土 e.g. Will you sweep the dust from the carpets? 你能清除地毯上的尘土吗? ➢ v. 除尘 Could you dust the desk? 你能把课桌上的灰尘打扫一下吗?
admire: vt.to look at something or somebody you think is beautiful“欣赏” e.g. We stopped and admired the beautiful campus. 我们停了下来,欣赏美丽的校园。 联想:admire somebody for something“因某事 而钦佩某人” e.g. He admired his father for his courage and selflessness. 他崇拜父亲,因为他勇敢无私
admire: vt. to look at something or somebody you think is beautiful “欣赏” e.g. We stopped and admired the beautiful campus. 我们停了下来,欣赏美丽的校园。 联想:admire somebody for something “因某事 而钦佩某人” e.g. He admired his father for his courage and selflessness. 他崇拜父亲,因为他勇敢无私
fuss about:“(为小事)烦恼,过于忧虑” e.g. a.Don't fuss about an ordinary cold. 只是普通感冒,别大惊小怪。 b.His mother fussed about his spending habits. 他母亲非常担心他的花钱习惯
fuss about: “(为小事)烦恼,过于忧虑” e.g. a. Don’t fuss about an ordinary cold. 只是普通感冒,别大惊小怪。 b. His mother fussed about his spending habits. 他母亲非常担心他的花钱习惯
联想: make a fuss of/over:“对…大惊小怪,对过于关心” e.g. a.Don't make a big fuss over one low test grade 别因为一次没考好就大惊小怪。 b.No one has ever made a fuss of me on my birthday. 从来没有人在我过生日时表现出特别的关心
联想: make a fuss of/over: “对······大惊小怪,对······过于关心” e.g. a. Don’t make a big fuss over one low test grade. 别因为一次没考好就大惊小怪。 b. No one has ever made a fuss of me on my birthday. 从来没有人在我过生日时表现出特别的关心
译文: 我至今仍记得那番话,它改变了我的生活。我现在花更多的 时间读书,而不是打扫卫生,我坐在露天平台上欣赏风景, 而不再去操心园中的杂草
译文: 我至今仍记得那番话,它改变了我的生活。我现在花更多的 时间读书,而不是打扫卫生,我坐在露天平台上欣赏风景, 而不再去操心园中的杂草