一、定语 前置定语细述 第一位:限制性Determinative Premod.(冠词,指示代词,不定代词, 名词所有格,序量词等) 第二位:描绘性Descriptive Premod 1、判断性(表达主观判断的定语) 2、描状客观表象的定语 第三位:分类性Classifying Premod, 1、国别。 2、原料质料。 3、用途等具有连锁关系的双重或多重后置定语,语序刚好与汉语语 序相反。 例如:the Taiwan compatriots
前置定语细述 第一位:限制性 Determinative Premod. (冠词,指示代词,不定代词, 名词所有格,序量词等) 第二位:描绘性 Descriptive Premod 1、判断性(表达主观判断的定语) 2、描状客观表象的定语 第三位:分类性 Classifying Premod. 1、国别。 2、原料质料。 3、用途等具有连锁关系的双重或多重后置定语,语序刚好与汉语语 序相反。 例如:the Taiwan compatriots. 一、定语
一、定语 1、这种物质的原子核。 the nuclei of the atoms of this substance 海峡两岸实现和平统一,是包括台湾同胞在内的全体中国人民的坚 定意志和决心。 The peaceful reunification of the two sides of the Taiwan Straights is unshakable will and determination of the entire Chinese people,including the Taiwan compatriots
1、这种物质的原子核。 the nuclei of the atoms of this substance 海峡两岸实现和平统一,是包括台湾同胞在内的全体中国人民的坚 定意志和决心。 The peaceful reunification of the two sides of the Taiwan Straights is unshakable will and determination of the entire Chinese people, including the Taiwan compatriots. 一、定语
二、状语 状语位于句首,与汉语语序一致。现代汉语中,状语一 般置于句首或谓语动词之前。英语中时间状语,地点状语, 原因状语,方式状语表示强调时都置于句首。这些状语的 特点是:一般都由介词短语,独立分词结构,分词短语充当, 易于识别,具有相应的汉译形式条件状语,让步状语,目 的状语,比较状语一般置于句首。所有这些置句首的状语 都与汉语序一致
状语位于句首,与汉语语序一致。 现代汉语中,状语一 般置于句首或谓语动词之前。英语中时间状语,地点状语, 原因状语,方式状语表示强调时都置于句首。这些状语的 特点是:一般都由介词短语,独立分词结构,分词短语充当, 易于识别,具有相应的汉译形式.条件状语,让步状语,目 的状语,比较状语一般置于句首。所有这些置句首的状语 都与汉语序一致。 二、状语
二、 状语 1、由于军方提供的机会十分广泛,将有47万男子志愿入伍或 任职而不再坐待时机。 Because the military offers a wide range of selections,more than 470,000 men will volunteer for their choice of service and job rather than wait for their number to come up. 2、仅仅在一天之前,当以色列和叙利亚的喷气机在黎巴嫩上 空交战时,清澈的蓝空回荡着轰隆隆的巨响和炮火声。 Only a day before,sonic booms and cannon fire reverberated in the clear blue sky as Israeli and Syrian jets clashed over Lebanon
1、由于军方提供的机会十分广泛,将有47万男子志愿入伍或 任职而不再坐待时机。 Because the military offers a wide range of selections, more than 470,000 men will volunteer for their choice of service and job rather than wait for their number to come up. 2、仅仅在一天之前,当以色列和叙利亚的喷气机在黎巴嫩上 空交战时,清澈的蓝空回荡着轰隆隆的巨响和炮火声。 Only a day before, sonic booms and cannon fire reverberated in the clear blue sky as Israeli and Syrian jets clashed over Lebanon. 二、状语
二、状语 3、楼兰古城位于罗布泊西北角,它一直是历史上一个难以解 开的谜。 Located in the northwest corner of Lop Nur,the ancient city of Loulan has been an enigma in history. 4、只有用这种方法,我们才能解决大陆与台湾的统一问题。 On in this way,can we solve the issue of the reunification between mainland and Taiwan Island
3、楼兰古城位于罗布泊西北角,它一直是历史上一个难以解 开的谜。 Located in the northwest corner of Lop Nur, the ancient city of Loulan has been an enigma in history. 4、 只有用这种方法,我们才能解决大陆与台湾的统一问题。 On in this way, can we solve the issue of the reunification between mainland and Taiwan Island. 二、状语