唐诗300首 。4 白居易 《赋得古原草送别》 Grass on the Ancient Plain in Farewell to a Friend 123 白居易 《舟中读元九诗》Reading Yuan Z☑hen's Poems in a Boat 124 元稹 《酬乐天频梦微之》Dream and No Dream 125 元稹 《重赠乐天》Parting Again with Bai Juyi 126 杜牧 《宣州送裴坦判官往舒州,时牧欲赴官归京》Farewell to Bei Tan, Judge of Xuancheng,upon Going Back to the Capital 127 杜牧《寄扬州韩绰判官》For Han Chuo,Judge of Yangzhou 129 陆龟紫《别离》Parting 130 韦庄《送日本国僧敬龙归》Farewell to a Japanese Monk 131 杜荀鹤《送友游吴越》Seeing a Friend Off to the South 132 第四部分·故园乡情(40首) IV·Homeland Poems 王勃 《山中》In the Mountains 134 宋之问《题大庾岭北驿》At the Northern Post of the Peak of Mumes 135 宋之问 《渡汉江》Crossing River Han 136 贺知章 《回乡偶书二首》Home-Coming 137 王 维《九月九日忆山东兄弟》 Thinking of My Brothers on Mountain-climbing Day 138 O 王维 《杂诗)(其二)Our Native Place(Ⅱ) 139 O 李 白 《静夜思》Thoughts on a Tranquil Night 140 六 李 白 《寄东鲁二稚子》For My Two Children in East Lu 141 李 白 《春夜洛城闻笛》Hearing the Flute on a Spring Night in Luoyang 143 高 通 《除夜作》Written on New Year'sEve 144 杜 甫 《月夜》A Moonlit Night 145 杜 甫《羌村三首)(其一)Coming Back to Qiang Village(I) 146
唐诗300首 ·装 杜甫《春望》Spring View 147 杜 甫《月夜忆舍弟》Thinking of My Brothers on a Moonlit Night 148 岑参 《逢人京使》On Meeting a Messenger Going to the Capital 149 岑参《行军九日思长安故园》 Thinking of Home While Marching on Mountain-climbing Day 150 钱起《归雁》To the Returing Wild Geese 151 司空曙《喜外弟卢纶见宿》My Cousin Lu Lun's Visit 152 窦叔向《夏夜宿表兄话旧》Talking with My Cousin One Summer Night 153 栽叔伦 《题稚川山水》A Scenery like His Homeland 154 韦应物《准上喜会梁川故人》Meeting with Friends on River Huai 155 韦应物《淮上即事寄广陵亲故》For Kinsfolk and Friends at Guangling 156 韦应物《寒食寄京师诸弟》 For My Brothers in the Capital on Cold Food Day 157 韦应物 《闻雁》On Hearing Homing Wild Geese 158 李益《喜见外弟义言别》Meeting and Parting with My Cousin 159 孟郊《游子吟》Song of the Parting Son 160 韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》 Written for My Grandnephew at the Blue Pass 161 白居易《邯郸冬至夜思家》 Thinking of Home on Winter Solstice Night at Handan 162 白居易《白河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄 上浮梁大兄、于潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邦弟妹》Thinking of My Brothers and Sisters Scattered Here and There,I Write this Poem 163 0 for Them by the Light of the Moon 165 七 白居易《望驿台》For Roaming Yuan Zhen 柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》 Rocky Hills Viewed Together with Abbot Haochu 166 柳宗元《别舍弟宗一》Farewell to My Younger Brother 167 花肩吾《幼女词》Song of My Youngest Daughter 168
唐诗300首 施肩吾 (W大间》Longing for Her Husband 1(68 刘皂 《旅次朔方》Farther North 169 李贺 &小示弟》For My Younger Brother 170 李商隐《夜l奇北》Written on a R:ainy Night to My Wife in the North 171 李商隐《iE刀t宅》Our Old Abode--Elegy on My Deceased Wife 172 李商隐 《骄儿诗》Song of My Proud Son 173 无可《秋奇从兄贾岛》Written in Autumn for My Cousin Jia Dao 176 第五部分.情爱相思(30首) V Love Poems 王 维 (相思》Love Seeds 178 李 白 《春思》A Faithful Wife Longing for Her Husband in Spring 179 李 白 《远别离》Sorrow of Separation Severed for Aye 18) 李 白 《长!行》Ballad of a Trader's Wife 182 李 白 《长相思》Endless Longing 184 端 fgf情》A Wife Longing for Her Husband 18.5 李 益j情》A Date 18) 于 鹄《汇南曲》Song of the Southern Shore 187 孟 郊《古别离》Leave Me Not E88 孟 郊《古怨别》Complaint of Parting 189 O 崔 护 《题都城南庄》Written in a Village South of the Capital 190 O 王建 《新嫁娘词一》(其)A Bride(Ⅲ) 191 八 王涯 《秋思蛸远二首》(其一)Autumn Thoughts for My Wife(I) 192 王涯 《秋思赠远二首》(其.二)Autumn Thoughts for My Wife(IⅡ) 193 刘禹锡《竹枝词首》(其-)Bamboo Branch Songs(I) 194 刘禹锡《竹枝词二首》(其二)Bamboo Branch Songs(l) 195 白居易《长恨歌》The Everlasting Longing 19)
唐诗300首 ”赵必冠 元稹《遺悲怀首》(其)To My Deceased Wife(Ⅱ) 204 元稹《遣悲怀首》(其)To My Deceased Wife(Ⅲ) 205 元稹《六年存遣怀八首(其)Elegy on My Deceased Wife(Ⅱ) 206 元稹 《离思五片》(其叫)Thinking of My Dear Departed(IV) 207 徐凝《t忆扬州》To One in Yangzhou 208 杜牧《赠别首》(其·)At Parting(I) 209 杜牧《赠别二首》(其二)At Parting(Ⅱ) 210 李商隐《悼伤所赴东蜀辟至散关遇雪》 Dreaming of My Deceased Wife at Her Loom 211 李商隐《为有》A Nobleman's Wife 212 李商隐《无题》To One Unnamed 213 李商隐《嫦娥》To the Moon Goddess 214 李商隐《尤题四首》(其-)Untitled Poems(I) 215 李商隐《尤题二首(其一)Untitled Poems(I) 216 第六部分】 咏史怀古(30首) VI Historical Poems 崔颢 《黄鹤楼》Yellow Crane Tower 218 李白《越中览古》The Ruined Capital of Yue 李白 《登金陵风凰台》The Phoenix Terrace at Jinling 李白《谢公亭》Pavilion of Xie Tiao 90刻2 李 白《夜泊牛渚怀古》Mooring at Night Near Cattle Hill 杜甫 《蜀I》Temple of the Premier of Shu 九 杜甫《禹庙》Temple of Emperor Yu 杜甫《八阵图》The Stone Fortress 杜甫《咏怀古迹五首》(其)The Poet Song Yu's Abode(Ⅱ) 226 杜甫《咏怀i迹五首》(其五)The Poet Song Yu's Abode(V) 227 学严27草:好·.如
唐诗300首 李益 《汴河曲》Song of River Bian 228 刘禹锡《蜀先主庙》Temple of the King of Shu 229 刘禹锡 《金陵怀古》Memories at Jinling 230 刘禹锡 《西塞山怀古》Mount Western Fort 231 刘禹锡《石头城》The Town of Stone 232 刘禹锡《乌衣巷》The Street of Mansions 233 李贺《金铜仙人辞汉歌并序》The Bronze Statue Leaving Han Palace 234 许浑 《金陵怀古》Memories of Jinling 236 许 浑《途经秦始皇墓》 Passing by the Tomb of the First Emperor of the Qin Dynasty 237 杜牧 《题宣州开元寺水阁,阁下宛溪,夹溪居人》Ruined Splendor 238 杜牧 《赤壁》The Red Cliff 239 杜牧《题乌江亭》On the Black River Pavilion 240 杜牧 《题术兰庙》Temple of the Heroine 241 温庭筠 《苏武庙》Temple of Su Wu 242 李商隐《咏史》On History 243 李商隐《马嵬二首》(其二)On Lady Yang's Death(Π) 244 李群玉《黄陵庙》The Temple of Emperor Shun's Wives 245 皮日休《馆娃宫怀古五绝》(其一)The Palace of the Beauty(I) 246 皮日体 《汴河怀古》(其二)The Great Canal(I) 247 头 章碣 《焚书坑》The Pit Where Emperor Qin Burned the Classics 248 0 第七部分:边速至兼(0道 MI Frontier Poems 杨 《从军行》I Would Rather Fight 250 玉之涣 《凉州词》Out of the Great Wall 25 李 《古从军行》Army Life 252