Unit 2 Book 3 Love L. Difficult Sentences 1. Given the busy nature of our lives, it's to be appreciated that we even the time to indulge in matters of the heart (1) What does“ matters of the heart”mean? (something spiritual and emotional like love. ) Paraphrase this sentence. (Taking into account that we are all busy satisfy ing our materia we should feel grateful that we still have the time to enjoy the feeling of\ oving and being loved 2. Harmless puppy loves that are as brief as soap bubbles (1)What are puppy loves? (Puppy loves happen to people too young to understand true love.) (2) What are the same characte ristics that puppy loves and soap bubbles share according to the sentence? (They are both short in existence and won't produce too much influence on people nor will they do harm to people 3.nothing could be more serious an affair for me. (1)What does this sentence imply? (To me, a love affair was the most serious thing (2) Analyze this sentence grammatically. (The structure"nothing can be more (+adj- )than sth. means sth is the most (adj ) When the comparative degree is used in a negative sentence, most often it means the superlative degree More examples Nobody can do the job better than he can. It cant be worse 4. Those three hours of unhesitant attention by a group of well-groomed young gentlemen provided with enough content to talk and feel excited for the next four weeks (1)What usually would happen at the social? (Those neatly dressed boys would never hesitate to pay attention to the girls or to attract the girIs'attention
1 Unit 2 Book 3 Love I. Difficult Sentences 1. Given the busy nature of our lives, it’s to be appreciated that we even find the time to indulge in matters of the heart. (1) What does “matters of the heart” mean? (=something spiritual and emotional like love.) (2) Paraphrase this sentence. (=Taking into account that we are all busy satisfying our material needs, we should feel grateful that we still have the time to enjoy the feeling of\ loving and being loved.) 2. Harmless puppy loves that are as brief as soap bubbles. (1) What are puppy loves? (=Puppy loves happen to people too young to understand true love.) (2) What are the same characteristics that puppy loves and soap bubbles share according to the sentence? (=They are both short in existence and won’t produce too much influence on people nor will they do harm to people.) 3. …nothing could be more serious an affair for me. (1) What does this sentence imply? (= To me, a love affair was the most serious thing.) (2) Analyze this sentence grammatically. (=The structure “nothing can be more (+adj.) than sth.” means sth. is the most (=adj.). When the comparative degree is used in a negative sentence, most often it means the superlative degree. More examples: *Nobody can do the job better than he can. *It can’t be worse.) 4. Those three hours of unhesitant attention by a group of well-groomed young gentlemen provided with enough content to talk and feel excited about for the next four weeks. (1) What usually would happen at the social? (=Those neatly dressed boys would never hesitate to pay attention to the girls or to attract the girls’ attention.)
(2 What usually would happen to the girls after the social? (They always felt excited and would keep on talking about the social experience for weeks.) 5. And it has to be distinguished from the intense but short-lived love or the deasures of the flesh (1)What's the difference between true love and the intense but short-lived love or the pleasures of the flesh? (True love develops slowly but lasts long, and it needs more sharing, caring and mutual understanding than the intense but short-lived love or the pleasures of the flesh (2) Translate this sentence into Chinese. (我们必须把爱情同强烈而短暂的激情或身体的愉悦区别开来。) 6. An age when the distance between the sexes somehow managed to help preserve the holiness of love and relationships What can we infer from this sentence? (Distance between sexes in some way contributes to the holiness of love and relationships between men and women 7. What we have been exposed to via the media have fast paced our sensibilities so much that taking things slow requires effort on parts. (1)What is the influence of media on us according to the author? lt makes us mentally and emotionally respond to love more quickly. (2 Translate this sentence into Chinese (=我们从媒体中接触到的人和事,使我们的感情历程大大加速,要想慢慢 体会自己的感受,确实需要付出努力。) 8. There is more of closeness and less of intimacy. (1)What is the difference between closeness and intimacy? (Closeness is meant in a physical sense, while intimacy is in the spiritual sense. (2What does this sentence imply? People in love can contact each other more easily, but they aren't as spiritually close to each other as before
2 (2) What usually would happen to the girls after the social? (=They always felt excited and would keep on talking about the social experience for weeks.) 5. And it has to be distinguished from the intense but short-lived love or the pleasures of the flesh. (1) What’s the difference between true love and the intense but short-lived love or the pleasures of the flesh? (=True love develops slowly but lasts long, and it needs more sharing, caring and mutual understanding than the intense but short-lived love or the pleasures of the flesh.) (2) Translate this sentence into Chinese. (=我们必须把爱情同强烈而短暂的激情或身体的愉悦区别开来。) 6. An age when the distance between the sexes somehow managed to help preserve the holiness of love and relationships. What can we infer from this sentence? (=Distance between sexes in some way contributes to the holiness of love and relationships between men and women.) 7. What we have been exposed to via the media have fast paced our sensibilities so much that taking things slow requires effort on our parts. (1) What is the influence of media on us according to the author? (=It makes us mentally and emotionally respond to love more quickly.) (2) Translate this sentence into Chinese. (=我们从媒体中接触到的人和事,使我们的感情历程大大加速,要想慢慢 体会自己的感受,确实需要付出努力。) 8. There is more of closeness and less of intimacy. (1) What is the difference between closeness and intimacy? (=Closeness is meant in a physical sense, while intimacy is in the spiritual sense.) (2) What does this sentence imply? (= People in love can contact each other more easily, but they aren’t as spiritually close to each other as before.)
9. In short there is more of me and less of us. What does this sentence mean ( Today young people handle love in a more self-centered way, only concerned with their own feelings and even interests in an affair, forgetting that love also needs sharing and giving 10. What about trying to be self-sufficient emotionally before letting ourselves loose? (1)What can we infer from this sentence? (Only when we become emotionally mature can we start a relationship and indulge in love (2 Translate this sentence into Chinese (=等我们在感情上成熟起来后再尽情地追求爱情,怎么样?) 11. What about channeling our energies and emotions toward building life-long bonds rather than wasting them on seasonal relationships (1) What do“them” refer to in this sentence? ( our energies and emotions) (2) What do“ seasonal relationships”mean? (Litera lly the expression means relationships that vary from season to season. Here it means short-lived relationships we are nvolved in with different people. 12. And we should not have become so tired by our frivolous acts that when it comes we aren 't able to receive it with open arms (1)What does"it"refer to in this sentence? (true love) (2) Translate this sentence into Chinese (=我们本不应任由轻供的行为令自己身心疲惫,以致当真爱到来时,却 没有能力张开双臂迎接它。) ll. Words and Expressions hold on: continue in spite of difficulties Despite all the hardships, he held on to his pursuit of further study abroad 在经济衰退时期我们要把业务坚持下去。 (We should hold on to our business during the recession 2. defy: vt
3 9. In short, there is more of ME and less of US. What does this sentence mean? (=Today young people handle love in a more self-centered way, only concerned with their own feelings and even interests in an affair, forgetting that love also needs sharing and giving.) 10. What about trying to be self-sufficient emotionally before letting ourselves loose? (1) What can we infer from this sentence? (=Only when we become emotionally mature can we start a relationship and indulge in love.) (2) Translate this sentence into Chinese. (=等我们在感情上成熟起来后再尽情地追求爱情,怎么样?) 11. What about channeling our energies and emotions toward building life-long bonds rather than wasting them on seasonal relationships? (1) What do “them” refer to in this sentence? (=our energies and emotions) (2) What do “seasonal relationships” mean? (=Literally the expression means relationships that vary from season to season. Here it means short-lived relationships we are involved in with different people.) 12. And we should not have become so tired by our frivolous acts that when it comes we aren’t able to receive it with open arms. (1) What does “it” refer to in this sentence? (=true love) (2) Translate this sentence into Chinese. (=我们本不应任由轻佻的行为令自己身心疲惫,以致当真爱到来时,却 没有能力张开双臂迎接它。) II. Words and Expressions 1. hold on: continue in spite of difficulties *Despite all the hardships, he held on to his pursuit of further study abroad. 在经济衰退时期我们要把业务坚持下去。 (=We should hold on to our business during the recession.) 2. defy: vt
(1)to make impossible or unsuccessful This problem defied solution.此问题无法解决。 那个恐怖的场景难以描述。 (That horrible scene defied any description (2)to refuse to obey (They defied their parents and got married 这些无视法律的罪犯终于得到了惩罚 tHese criminals who had defied the law were eventually punished. Collocation defy the authority 反抗权威 defy the government 蔑视政府 defy severe cold 不畏严寒 defy enumeration 不胜枚举 defy laws human and divine 无法无天 CF oppose, defy resist 这些动词均含有“反抗”、“抵抗”之意。 oppose普通用词,可表不同程度的抵抗。 defy指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含公然挑衅之意。 esist指积极地反抗一种攻击、暴力或诱惑。 (Directions: ) Fill in the blanks with the words above. Change the form where necessary (1)Our troopers are the enemies'attacks. resisting) (2) This new plan has been stubbornly since it was put forward (opposed) (3 The little boy couldn't the temptation and ate up all the cake. (resist) (4)He the court order by leaving the country. defied) 3. overwhelming: adj. overpowering in effect or strength The girl screamed with overwhelming joy at the sight of her birthday present, a pink dress 巨大的压力终于让他精神崩溃了 (He eventually got a nervous breakdown under the overwhelming pressure. given: prep. taking sth into account 考虑到公司上半年业绩不佳,我们决定暂缓这次投资。 (Given the company,'s poor achievement in the first half of the year, decided that the investment be left aside (Given that she is interested in children, I am sure teaching is the ight
4 (1) to make impossible or unsuccessful *This problem defied solution. 此问题无法解决。 那个恐怖的场景难以描述。 (=That horrible scene defied any description.) (2) to refuse to obey (=They defied their parents and got married.) 这些无视法律的罪犯终于得到了惩罚。 (=These criminals who had defied the law were eventually punished.) Collocations: defy the authority 反抗权威 defy the government 蔑视政府 defy severe cold 不畏严寒 defy enumeration 不胜枚举 defy laws human and divine 无法无天 CF. oppose, defy & resist 这些动词均含有“反抗”、“抵抗”之意。 oppose 普通用词,可表不同程度的抵抗。 defy 指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含公然挑衅之意。 resist 指积极地反抗一种攻击、暴力或诱惑。 (Directions:) Fill in the blanks with the words above. Change the form where necessary. (1) Our troopers are _______ the enemies’ attacks. (=resisting) (2) This new plan has been stubbornly ______ since it was put forward. (=opposed) (3) The little boy couldn’t ______ the temptation and ate up all the cake. (=resist) (4) He _____ the court order by leaving the country. (=defied) 3. overwhelming: adj. overpowering in effect or strength *The girl screamed with overwhelming joy at the sight of her birthday present, a pink dress. 巨大的压力终于让他精神崩溃了。 (=He eventually got a nervous breakdown under the overwhelming pressure.) 4. given: prep. taking sth. into account 考虑到公司上半年业绩不佳,我们决定暂缓这次投资。 (=Given the company’s poor achievement in the first half of the year, we decided that the investment be left aside.) (=Given that she is interested in children, I am sure teaching is the right
career for her. 5. indulge: vi.. [often with in to allow oneself to have or do sth enjoys, esp. sth. that is considered rather bad or harmful Forget about dieting today and just indulge in the food 我们应该给孩子们提供更多引导,以兔他们沉迷于电脑游戏 (We should give the children more guidance, in case they indulge in Pc games.) CF spoil indulge 这两个动词均含“纵容”、“迁就”之意。 spoi纵容,易造成性情的扭曲。例如: Don' t spoil the child by giving him whatever he asks for.不要对孩子 有求必应,这样会惯坏他。 indulge指迁就或放任某人应该节制的欲望要求或感情。例如: She always indulges in idle daydreams.她总是沉溺于徒劳的白日梦中。 6. interact: vi. (of people) to act together or co-operatively, esp. so as to communicate with each other Parties are a chance for people to interact with each other. 好的课堂氛围应该是学生和教师能有足够的互动。 (Teachers should interact with students frequently to ensure a good class atmosphere 7. await: vt. to wait for 我们仍在等候指示。 (We are still awaiting instructions. (A warm welcome awaits all our customers. 8. groom: vt. to take care of the appearance of (oneself by dressing neatly. keeping the hair tidy, etc 小女孩正在镜子前仔细地打扮自己。 (The little girl is grooming herself carefully in front of the mirror * A flight attendant should always be perfectly groomed.空中服务员应 该总是浑身上下干净利落 9, build on: to base on Our company' s future development is built on recent success.我们公 司未 来的发展是以近来的成功为基础的。 好的婚姻应该建立在相互理解的基础上。 a good marriage should be built on mutual understanding
5 career for her.) 5. indulge: vi.. [often used with in] to allow oneself to have or do sth. that one enjoys, esp. sth. that is considered rather bad or harmful *Forget about dieting today and just indulge in the food. 我们应该给孩子们提供更多引导,以免他们沉迷于电脑游戏。 (=We should give the children more guidance, in case they indulge in PC games.) CF. spoil & indulge 这两个动词均含“纵容”、“迁就”之意。 spoil 纵容,易造成性情的扭曲。例如: *Don’t spoil the child by giving him whatever he asks for. 不要对孩子 有求必应, 这样会惯坏他。 indulge 指迁就或放任某人应该节制的欲望要求或感情。例如: *She always indulges in idle daydreams. 她总是沉溺于徒劳的白日梦中。 6. interact: vi. (of people) to act together or co-operatively, esp. so as to communicate with each other *Parties are a chance for people to interact with each other. 好的课堂氛围应该是学生和教师能有足够的互动。 (=Teachers should interact with students frequently to ensure a good class atmosphere.) 7. await: vt. to wait for 我们仍在等候指示。 (=We are still awaiting instructions.) (=A warm welcome awaits all our customers.) 8. groom: vt. to take care of the appearance of (oneself) by dressing neatly, keeping the hair tidy, etc. 小女孩正在镜子前仔细地打扮自己。 (=The little girl is grooming herself carefully in front of the mirror.) *A flight attendant should always be perfectly groomed. 空中服务员应 该总是浑身上下干净利落. 9. build on : to base on *Our company’s future development is built on recent success. 我们公 司未 来的发展是以近来的成功为基础的。 好的婚姻应该建立在相互理解的基础上。 (= A good marriage should be built on mutual understanding.)