at the level of their genes(L. 3) 活学活用 各级人民政府要急人民所急,忧人民所忧。 The people's governments at all levels should concern themselves with the needs and worries of the people 2.这些理论毫无科学依据 no scientific basis for theories(L6) 活学活用 日本认为钓鱼岛归其所有,既无事实依据,也无历史依据。 There is neither factual nor historical basis for Japan's claim to Diaoyu Islands 3.不仅仅是对.的反驳 to be more than an argument against.(L 8) 舌用 活学活 日常生活中节水、节电不仅仅是一种节俭美德。实际上,它有利于我国经济的可持续发 展 It is far more than a virtue of thrift to save water and electricity in daily life. In effect, it contributes to the sustainable development of our economy 4.该项目的主要倡导者/发起者 the prime mover behind the project (L 9) 活学活用 毛泽东是三峡工程的主要倡导者之一,他曾在诗中写道:“高峡出平湖”。 Among the prime movers behind The Yangtse Gorges Project is Mao Zedong, who once wrote in his poem, "A huge lake arises amid mountains 5.简直是;同…一点也不差 nothing less than(L. 10) 活学活用 在广袤的宇宙中,我们习以为常的地球生灵无异于一个奇迹 The beings on our planet, though long taken for granted, are nothing less than a miracle in the vastness of the universe 这很像 much as…(从句)(L.10) 活学活用 如果所有交通工具各行其道,很像太阳系的行星按各自的轨道运行一样,许多交通事 故就可以避免 Many of the traffic accidents can be avoided if all the means of transportation go their own ways-much as all the planets of the solar system move in their own orbits 是..的标记 to serve as markers to do / of sth (L. 17) 活学活用 创新意识通常是人类区别于其它动物的特征 Creative awareness usually serves as a distinction of human beings from other animals 8.限定于 to be confined to sth. (L. 22) 活学活用
at the level of their genes (L. 3) 活学活用 各级人民政府要急人民所急,忧人民所忧。 The people’s governments at all levels should concern themselves with the needs and worries of the people. 2. 这些理论毫无科学依据 no scientific basis for theories (L. 6) 活学活用 日本认为钓鱼岛归其所有,既无事实依据,也无历史依据。 There is neither factual nor historical basis for Japan’s claim to Diaoyu Islands. 3. 不仅仅是对……的反驳 to be more than an argument against … (L. 8) 活学活用 日常生活中节水、节电不仅仅是一种节俭美德。实际上,它有利于我国经济的可持续发 展。 It is far more than a virtue of thrift to save water and electricity in daily life. In effect, it contributes to the sustainable development of our economy. 4. 该项目的主要倡导者/发起者 the prime mover behind the project (L. 9) 活学活用 毛泽东是三峡工程的主要倡导者之一,他曾在诗中写道:“高峡出平湖”。 Among the prime movers behind The Yangtse Gorges Project is Mao Zedong, who once wrote in his poem, “A huge lake arises amid mountains.” 5. 简直是;同……一点也不差 nothing less than (L. 10) 活学活用 在广袤的宇宙中,我们习以为常的地球生灵无异于一个奇迹。 The beings on our planet, though long taken for granted, are nothing less than a miracle in the vastness of the universe. 6. ……, 这很像…… … — much as …(从句) (L. 10) 活学活用 如果所有交通工具各行其道,很像太阳系的行星按各自的轨道运行一样,许多交通事 故就可以避免。 Many of the traffic accidents can be avoided if all the means of transportation go their own ways — much as all the planets of the solar system move in their own orbits. 7. 是……的标记 to serve as markers to do / of sth. (L. 17) 活学活用 创新意识通常是人类区别于其它动物的特征。 Creative awareness usually serves as a distinction of human beings from other animals. 8. 限定于…… to be confined to sth. (L. 22) 活学活用
追求真、善、美不仅限于青年人;对所有年龄段的人都适用。 The pursuit of the true, the good, and the beautiful is not only confined to the youth, and applicable to people of all ages 9.1492年以来/从1492年起 asof1492(L.23 舌用 活学活 从来到这个世界的第一天起,一个人就开始了自己兴衰沉浮的人生旅程。 As of/ from the first day one comes into this world, he /she begins a long journey of ups and 10.产生宗教上的担心 to raise religious concerns(L 28 活学活用 用动物做科学实验引起了一些道德问题 The use of animals in scientific experiments has raised some ethical questions 11.曾经;有一次;有一回 on one occasion at one time /once(L. 29) 活学活用 曾经沧海难为水;除却巫山不是云 The rivers seem nothing to those who have once seen the sea; The clouds that circle Wushan are the only clouds for me 12.用这些血来施魔法 to do some magic with the blood(L. 32) 活学活用 大为科波菲尔变魔术的技巧让人难以置信,以至于使人不由得怀疑起眼见为实的说法 来 David Copperfield did his magic with such an incredible skill that people threw doubt upon the saying that seeing is believing 13.醒目地印在书的封面上 to jump right off the books cover(L. 34) 活学活用 挂在脸上的爱给人一时欢乐:发自内心的爱使人一生幸福。 Love that readily jumps off the face brings one hours of joy; Love that stems from the heart of hearts keeps one's whole life happy. 14.并非如此 to tell a different story (L. 37) 活学活用 她努力装出若无其事的样子。可她眉宇间的愁容表明并非如此 She tried to assume an indifferent air. but her worried look on the forehead told a differen 15.与…一起:共同 in combination with(L. 42) 活学活用 要想在特定的领域取得成功,专业知识加勤奋努力是首要条件 Professional knowledge, in combination with diligence, forms the first condition for one to
追求真、善、美不仅限于青年人;对所有年龄段的人都适用。 The pursuit of the true, the good, and the beautiful is not only confined to the youth, and applicable to people of all ages. 9. 1492 年以来 / 从 1492 年起 as of 1492 (L. 23) 活学活用 从来到这个世界的第一天起,一个人就开始了自己兴衰沉浮的人生旅程。 As of / from the first day one comes into this world, he / she begins a long journey of ups and downs. 10. 产生宗教上的担心 to raise religious concerns (L. 28) 活学活用 用动物做科学实验引起了一些道德问题。 The use of animals in scientific experiments has raised some ethical questions. 11. 曾经;有一次;有一回 on one occasion / at one time / once (L. 29) 活学活用 曾经沧海难为水;除却巫山不是云。 The rivers seem nothing to those who have once seen the sea; The clouds that circle Wushan are the only clouds for me. 12. 用这些血来施魔法 to do some magic with the blood (L. 32) 活学活用 大为科波菲尔变魔术的技巧让人难以置信,以至于使人不由得怀疑起眼见为实的说法 来。 David Copperfield did his magic with such an incredible skill that people threw doubt upon the saying that seeing is believing. 13. 醒目地印在书的封面上 to jump right off the book’s cover (L. 34) 活学活用 挂在脸上的爱给人一时欢乐;发自内心的爱使人一生幸福。 Love that readily jumps off the face brings one hours of joy; Love that stems from the heart of hearts keeps one’s whole life happy. 14. ……并非如此 to tell a different story (L. 37) 活学活用 她努力装出若无其事的样子。可她眉宇间的愁容表明并非如此。 She tried to assume an indifferent air. But her worried look on the forehead told a different story. 15. 与……一起;共同 in combination with (L. 42) 活学活用 要想在特定的领域取得成功,专业知识加勤奋努力是首要条件。 Professional knowledge, in combination with diligence, forms the first condition for one to