Newly formed terms by the following methods: Formation using Latin/Greek elements e.g aeroplane= aero plane greek) verb-adverb combinations e.g take-off; build-in; warm-up, etc
verb-adverb combinations Formation using Latin/Greek elements Newly formed terms by the following methods: take-off e.g., aeroplane = aero + plane (Greek) e.g., take-off; build-in; warm-up, etc
拼合词( Portmanteau word) e.g, transistor = transfer resistor 首字母缩略词( acronym) e.g NASA, NATO 截短词( (clipped word) exam, photo, etc
e.g., NASA, NATO e.g., transistor = transfer + resistor 拼合词(Portmanteau word) take-off 首字母缩略词(acronym) 截短词(clipped word) exam, photo, etc
缩略语( shortening or abbreviation AIDS=Acquired Immunodeficiency ynarome DNA= deoxyribonucleic acid 逆成法( backformation) diagnosis(诊断,名词)转变为 diagnose
逆成法(backformation) AIDS = Acquired Immunodeficiency Syndrome 缩略语(shortening or abbreviation) take-off diagnosis(诊断,名词)转变为 diagnose DNA = deoxyribonucleic acid
LEsson Three 科技英语阅读与翻译的一些基本要求 Part one关于科技英语的阅读问题 对阅读的基本要求是: 要求对元音、辅音发音正确,掌握常用词 汇和常见语法现象,尤其是要通过阅读加 深对科技英语语法、词汇特点的理解并进 而掌握科技英语的语法规律,为从事科技 英语的翻译打下坚实的基础
Lesson Three 科技英语阅读与翻译的一些基本要求 Part One 关于科技英语的阅读问题 对阅读的基本要求是: 要求对元音、辅音发音正确,掌握常用词 汇和常见语法现象, 尤其是要通过阅读加 深对科技英语语法、词汇特点的理解并进 而掌握科技英语的语法规律,为从事科技 英语的翻译打下坚实的基础
好的阅读效果应是: 英语水平、专业知识及 汉语言、文化修养的完美结合 Hence, you guys need to read as much as you can! 同学们需要博览群书!
好的阅读效果应是: 英语水平、专业知识及 汉语言、文化修养的完美结合 Hence, you guys need to read as much as you can! 同学们需要博览群书!