第三节汉语人名地名英译 ●汉语的名字通常有区分性别的功能,经常用女 字旁、花鸟名、闺阁物、珠宝珍玩、艳丽字眼 女德和叠字等表示女性,用带有阳刚之气的字 眼表示男性。但也有例外,如男和弟本来是用 来表示男性的,用来做名字一般多表示女性, 反而成了女性标记。还有男士取女名,女士取 男名的现象,虽为数不多,但古今皆有。 汉语的名字还可用于表示辈分,一般多用双字 名的中间一个字,也有用最后一个字的。男外 还有利用汉字的偏旁部首、利用形声字的形符 或声符表示的,《红楼梦》中这几种类型几乎 都可以见到 程永生著
第三节 汉语人名地名英译 程永生 著 ⚫ 汉语的名字通常有区分性别的功能,经常用女 字旁、花鸟名、闺阁物、珠宝珍玩、艳丽字眼、 女德和叠字等表示女性,用带有阳刚之气的字 眼表示男性。但也有例外,如男和弟本来是用 来表示男性的,用来做名字一般多表示女性, 反而成了女性标记。还有男士取女名,女士取 男名的现象,虽为数不多,但古今皆有。 汉语的名字还可用于表示辈分,一般多用双字 名的中间一个字,也有用最后一个字的。另外, 还有利用汉字的偏旁部首、利用形声字的形符 或声符表示的,《红楼梦》中这几种类型几乎 都可以见到
第三节汉语人名地名英译 由此看来,汉语姓名虽然主要起符号作用,指 称某种客观的或想象中的人物,但也表示社会 经纬,表示某个现实中的或臆想中的人与该现 实社会或臆想社会中其他人或社会组织的关系, 还可以表示这个人或这群人的志向意趣,在文 学作品中甚至可用之表示作者或社会的好恶爱 汉语姓名英译,一般多采用音译、意译、半音 半意译、阐释性翻译、增加注释等办法。另外 如觉得采用上述方法仍觉意犹未尽,可采用集 中列表、增加说明性附录或在前言中举例阐述 等方法予以补充。下面用《红楼梦》和《水浒 传》中的部分姓名英译简略地说明汉语姓名英 译的实践情况。 程永生著
第三节 汉语人名地名英译 程永生 著 ⚫ 由此看来,汉语姓名虽然主要起符号作用,指 称某种客观的或想象中的人物,但也表示社会 经纬,表示某个现实中的或臆想中的人与该现 实社会或臆想社会中其他人或社会组织的关系, 还可以表示这个人或这群人的志向意趣,在文 学作品中甚至可用之表示作者或社会的好恶爱 憎 。 汉语姓名英译,一般多采用音译、意译、半音 半意译、阐释性翻译、增加注释等办法。另外, 如觉得采用上述方法仍觉意犹未尽,可采用集 中列表、增加说明性附录或在前言中举例阐述 等方法予以补充。下面用《红楼梦》和《水浒 传》中的部分姓名英译简略地说明汉语姓名英 译的实践情况
第三节汉语人名地名英译 《红楼梦》中的人物可大致分为五类。第 贾、王、薛、史四大家族以及与这四大家族有 联系、有交往的其他社会上层人士;第二,为 这四大家族及其他社会上层人士服务的管家 奶妈、仆役、奴婢、戏子等;第三,少量的其 他人士如刘姥姥一家、甄士隐一家、石呆子及 其它一些与故事情节有关的人士;第四,和尚、 道士、尼姑、仙姑等;第五,《红楼梦》中提 到的历史人物和稗官野史中的人物及其他人物。 程永生著
第三节 汉语人名地名英译 程永生 著 ⚫ 《红楼梦》中的人物可大致分为五类。第一, 贾、王、薛、史四大家族以及与这四大家族有 联系、有交往的其他社会上层人士;第二,为 这四大家族及其他社会上层人士服务的管家、 奶妈、仆役、奴婢、戏子等;第三,少量的其 他人士如刘姥姥一家、甄士隐一家、石呆子及 其它一些与故事情节有关的人士;第四,和尚、 道士、尼姑、仙姑等;第五,《红楼梦》中提 到的历史人物和稗官野史中的人物及其他人物
第三节汉语人名地名英译 《红楼梦》中的姓名有许多特点。首先,通过《红楼梦》 中的人物姓名可以清晰地了解书中人物的社会地位、长幼 尊卑甚至男女性别。例如,贾、王、薛、史四大家族及与 其有联系、有交往的社会上层人士都有姓有名甚至有字有 号,其中,贾家的姓名中还有辈分标记。例如,贾雨村姓 贾名化、表字时飞、别号雨村;林如海姓林名海、表字如 海;甄士隐姓甄名费字士隐等。但是像冷子兴、王成、周 瑞之流或只有姓名,或只见字号。王成的儿子叫狗儿、孙 子叫板儿、孙女叫青儿,就小名、大名都是它了。刘姥姥 我们只知道她的女儿姓刘,她本人姓什么不得而知:周瑞 的妻子,书上称为周瑞家的,也不详其姓名。这种情况, 然与小说的主题有关,然而它更是写作《红楼梦》的时 代以及此前的中国社会结构和社会本质的写照,是社会现 实的映射。 程永生著
第三节 汉语人名地名英译 程永生 著 ⚫ 《红楼梦》中的姓名有许多特点。首先,通过《红楼梦》 中的人物姓名可以清晰地了解书中人物的社会地位、长幼 尊卑甚至男女性别。例如,贾、王、薛、史四大家族及与 其有联系、有交往的社会上层人士都有姓有名甚至有字有 号,其中,贾家的姓名中还有辈分标记。例如,贾雨村姓 贾名化、表字时飞、别号雨村;林如海姓林名海、表字如 海;甄士隐姓甄名费字士隐等。但是像冷子兴、王成、周 瑞之流或只有姓名,或只见字号。王成的儿子叫狗儿、孙 子叫板儿、孙女叫青儿,就小名、大名都是它了。刘姥姥, 我们只知道她的女儿姓刘,她本人姓什么不得而知;周瑞 的妻子,书上称为周瑞家的,也不详其姓名。这种情况, 当然与小说的主题有关,然而它更是写作《红楼梦》的时 代以及此前的中国社会结构和社会本质的写照,是社会现 实的映射
第三节汉语人名地名英译 贾府的辈分大致如下:第一代,贾演和贾源, 以三点水旁标示辈分:第二代,贾代化和贾代 善,以代字标示辈分;第三代,贾敷、贾敬 贾赦、贾政、贾敏等以反文标示辈分,男女使 用同样的标记;第四代,贾珍、贾琏、贾珠 贾宝玉、贾环等,以斜玉或玉字标示辈分;这 辈的女孩子则用名字中的第二个字春标示辈 分,如贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春姊妹 第五代,贾蔷、贾蓉等以草字头标示辈分。这 些虽然是作者杜撰的,但也是以社会现实为基 础的。例如,曹雪芹的先人曹玺、曹尔正,曹 寅、曹宣,曹颙、曹頫等标示辈分的方式与贾 府的就非常类似。当然这与《红楼梦》是一部 以家史为部分素材的小说不无关系。 程永生著
第三节 汉语人名地名英译 程永生 著 ⚫ 贾府的辈分大致如下:第一代,贾演和贾源, 以三点水旁标示辈分;第二代,贾代化和贾代 善,以代字标示辈分;第三代,贾敷、贾敬、 贾赦、贾政、贾敏等以反文标示辈分,男女使 用同样的标记;第四代,贾珍、贾琏、贾珠、 贾宝玉、贾环等,以斜玉或玉字标示辈分;这 一辈的女孩子则用名字中的第二个字春标示辈 分,如贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春姊妹; 第五代,贾蔷、贾蓉等以草字头标示辈分。这 些虽然是作者杜撰的,但也是以社会现实为基 础的。例如,曹雪芹的先人曹玺、曹尔正,曹 寅、曹宣,曹颙、曹頫等标示辈分的方式与贾 府的就非常类似。当然这与《红楼梦》是一部 以家史为部分素材的小说不无关系