Unit One Cognitive Linguistics and Translation Studies Past, present and future
Unit One Cognitive Linguistics and Translation Studies: Past, present and future
Obiectives at the end of this unit students will a. be familiar with the theories of cognitive linguistics b be able to apply the theories in translation practice and studies
Objectives •At the end of this unit, students will •a. be familiar with the theories of cognitive linguistics; •b. be able to apply the theories in translation practice and studies
Narm-up Questions 1. What is the relationship between cognitive linguistic and translation practice and studⅰes? 2. What kind of cognitive linguistic theories can be applied to translation practice and studies?
Warm-up Questions •1. What is the relationship between cognitive linguistic and translation practice and studies? •2. What kind of cognitive linguistic theories can be applied to translation practice and studies?
Main Contents 1. Introduction background information 2. Translation and linguistics 3. Cognitive linguistics and translation 4. Relevant questions answers
Main Contents 1. Introduction & background information 2. Translation and linguistics 3. Cognitive linguistics and translation 4. Relevant questions & answers
Part 1 Definition Cognitive linguistics is a newly established approach to the study of language that emerged in the 1970s as a reaction against the dominant generative paradigm which pur sues an autonomous view of language. Ruiz de Mendoza 1997 ◆认知语言学是一门坚持体验哲学观,以身体经 验和认知为出发点,以意义研究为中心,旨在通 过认知方式和知识结构等,对语言事实背后的 认知规律做岀统一解释的、新兴的、跨领域的 学科。(王寅,2004)