方言词例——舒服 ■北京:舒坦 ■温州:好过;爽 西安:受活* ■梅县:快活 ■武汉:好过 ■广州:自在 ■成都:安逸 ■夏门:爽神 ■合肥:伸坦;调和■福州:爽快 ■扬州:写意;雅快■建瓯:松爽 苏州:适意;写意
方言词例——舒服 北京:舒坦 西安:受活* 武汉:好过 成都:安逸 合肥:伸坦;调和 扬州:写意;雅快 苏州:适意;写意 温州:好过;爽 梅县:快活 广州:自在 厦门:爽神 福州:爽快 建瓯:松爽
方言词的差异和特点 汉语方言经历长期发展,由于历史 和社会环境不完全相同,因而在词语的 继承和创新方面各具特点,久而久之便 形成了相当丰富的方言词。 方言词的特点可以通过方言词与相 应的普通话词的差异来观察
方言词的差异和特点 汉语方言经历长期发展,由于历史 和社会环境不完全相同,因而在词语的 继承和创新方面各具特点,久而久之便 形成了相当丰富的方言词。 方言词的特点可以通过方言词与相 应的普通话词的差异来观察
词源差异 同源词作为历史语言学的一个术语,本 指亲属语言中具有相同词根的一组词。例如 英语、德语、拉丁语的“母亲”就是一组同源 词: mother、 Mutter、 mater。汉语的方言 分歧不亚于印欧语系的亲属语言,汉语方言 间词义相同或相关,语音对应规律相同或相 通的方言词也可以视为同源词。词义相同而 不具备上述语音对应规律的方言词则不是同 源词。从这个意义上说,有不少同义的常用 基本词在不同方言里有不同的来源
词源差异 同源词作为历史语言学的一个术语,本 指亲属语言中具有相同词根的一组词。例如 英语、德语、拉丁语的 “母亲 ”就是一组同源 词:mother 、Mutter 、mater。汉语的方言 分歧不亚于印欧语系的亲属语言,汉语方言 间词义相同或相关,语音对应规律相同或相 通的方言词也可以视为同源词。词义相同而 不具备上述语音对应规律的方言词则不是同 源词。从这个意义上说,有不少同义的常用 基本词在不同方言里有不同的来源
词源差异(例) 普通话:冰{pi5],武汉:凌[nin3, 广州:雪[y3],潮州:霜[sg3 普通话:说[Su0o],温州:讲ku5, 南昌:话[ua2],双峰;F[gua3 普通话:傻[sa24,武汉:苕san21 西安、成都:瓜ka2、kua4, 扬州、合肥、温州:呆te2、[te24、pme, 苏州、厦门:戆gDg3」、[gpy3],长沙:宝pau1 普通话:(粥)稠[soun3],苏州:厚x3], 南京:干ka],长沙:酽[nie2],双峰:浓[ien-, 临湘:密[mi3],祁门:硬[na3]
词源差异(例) 普通话:冰[pi55],武汉:凌[nin35], 广州:雪[yt33],潮州:霜[s33] 普通话:说[uo55],温州:讲[ku45], 南昌:话[ua21],双峰:曰[ua33] 普通话:傻[a214],武汉:苕[sau213], 西安、成都:瓜[kua21]、[kua44], 扬州、合肥、温州:呆[t21]、[t212]、[e31], 苏州、厦门:戆[31]、[33],长沙:宝[pau41] 普通话:(粥)稠[tou35],苏州:厚[31], 南京:干[k31],长沙:酽[ie21],双峰:浓[in13], 临湘:密[mi35],祁门:硬[33]
早起词与晚起词的差异 普通话词汇是以汉语北方方言为基 础的,中古以来,北方汉语的演变比南 方汉语快,其词汇面貌与古汉语相比已 经发生了根本性变化,而东南方言则较 多地保存了古汉语词,其中尤以粵方言 和闽方言为多
早起词与晚起词的差异 普通话词汇是以汉语北方方言为基 础的,中古以来,北方汉语的演变比南 方汉语快,其词汇面貌与古汉语相比已 经发生了根本性变化,而东南方言则较 多地保存了古汉语词,其中尤以粤方言 和闽方言为多