例如: (1)MbI nonyunnn coooweHne,uTo KOHKypc nepeHecnn Ha cnenyio山1n Mecau. 我们接到通知,比赛改到下个月了。 (2)Bnta nan cnoBo,uto 6ynet MHoro 3aHnMaTbca B STOM r ony 维佳许下诺言说,今年要好好学习。 (3)y MeHa HeT HnKakoro coMHeHna,uTo Kata cKa3ana npaBny. 我毫不怀疑卡佳说的是真话。 北京大学出版社 PEKING UNIVERSITY PRESS
例如: (1) Мы получили сообщение, что конкурс перенесли на следующий месяц. 我们接到通知,比赛改到下个月了。 (2) Витя дал слово, что будет много заниматься в этом году . 维佳许下诺言说,今年要好好学习。 (3) У меня нет никакого сомнения, что Катя сказала правду. 我毫不怀疑卡佳说的是真话
MbIcnb,coo6weHNe,Bonpoc,paccka3 类名词带出的从句现在之所以作为说明从句, 是因为这些名词与相应言语、思维动词在意义 上相似。 试比较:MbICJb(oToM)一AyMaTb(oToM); Bonpoc (o TOM)-cnpoCnTb (o TOM); aTb cnoB0-06e山aTb. 北京大学出版社 PEKING UNIVERSITY PRESS
✓мысль, сообщение, вопрос, рассказ这 类名词带出的从句现在之所以作为说明从句, 是因为这些名词与相应言语、思维动词在意义 上相似。 试比较:мысль (о том) — думать (о том); вопрос (о том) — спросить (о том); дать слово — обещать
试比较: Mbl nonro nyMann,kak 6yneM npoBonnTb 9To几eTo 我们考虑了很长时间,这个夏天怎么过。 MbIcnb o TOM,Kak npoBo Tb sTo neTo, nonro Hac 6ecnokonna. 关于这个夏天怎么过,困扰了我们很长时间。 北京大学出版社 PEKING UNIVERSITY PRESS
试比较: Мы долго думали, как будем проводить это лето. 我们考虑了很长时间,这个夏天怎么过。 Мысль о том, как проводить это лето, долго нас беспокоила. 关于这个夏天怎么过,困扰了我们很长时间
II.指示词 To(yKa3 aTenbHoe cnoBo《To》 1在带有说明从句的主从复句中,主句中常用指 示词T0及其间接格来强调从属句的内容。例如: (1)MaTb pana Tomy,uTo CbIH npononaeT e总Ae几0.妈妈高兴的是儿子继续着她的事业。 (2)npnunHa 3anepKn B ToM,uTo ono3nan yHnBepcnteTcKnn aBto6yC.耽搁的原因是校车来晚了。 (3)几noxo To,uT0 OH He O6pa山aeT BHnMaHne Ha cBoe npov3HO山eHMe. 糟糕的是他不在意自已的发音 北京大学出版社 PEKING UNIVERSITY PRESS
II.指示词 (1) Мать рада тому, что сын продолжает её дело. 妈妈高兴的是儿子继续着她的事业。 (2) Причина задержки в том, что опоздал университетский автобус.耽搁的原因是校车来晚了。 (3) Плохо то, что он не обращает внимание на своё произношение. 糟糕的是他不在意自己的发音 то (указательное слово «то») 1.在带有说明从句的主从复句中,主句中常用指 示词то及其间接格来强调从属句的内容。例如:
2.指示词To有时可以省略,只起突出、强调 从句内容的作用。 在下列情况下指示词To不可省略: 1)当主句中谓语是3 aknouaTbca B TOM, cocTo9 Tb B TOM(在于)时。例如: (1)Bonpoc 3aknouaeTca B TOM,KTo 6yneT oTBeuaTb 3aTo.问题在于谁为此负责。 (2)naBHaa npoonema cocToana B TOM,uTo MecTa He xBataeT.主要的问题在于地方不够用。 北京大学出版社 PEKING UNIVERSITY PRESS
2.指示词то有时可以省略,只起突出、强调 从句内容的作用。 在下列情况下指示词то不可省略: 1)当主句中谓语是заключаться в том, состоять в том(在于)时。例如: (1) Вопрос заключается в том, кто будет отвечать за это.问题在于谁为此负责。 (2) Главная проблема состояла в том, что места не хватает.主要的问题在于地方不够用