20. be worthy of: merit, deserve He is worthy of our praise/help.他值得我们表扬/帮助 acts worthy of punishment应该受到惩罚的行为 mpare: worth, worthy, worthwhile worth It is worth(doing) sth worthy Sth is worthy of n /being done/to be done worthwhile It is worthwhile doing/to do sth The matter is worth consideration/considering The matter is worthy of consideration/being/to be considered It is worthwhile considering/to consider the matter 21 commit to( researching, experimenting and exploring)投身于(研究、实验和探索 People of all walks of life have committed themselves to the fight against SARS 各行各业的人们都已投身于抗击非典的战役中 Sen entence patterns 1)RF: Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor L3-4)时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个则是劳力。 句型提炼:名词/名词短语+Ving/Ved.,主句…(分词独立主格结构做状语) (1)表示时间 The bell ringing, all the pupils went into the classroom (2)表示原因 The question being rather difficult, we must take time to consider it carefully (3)表示条件 Weather permitting, we shall start tomorrow (4)表示伴随状况 Almost all metals are good conductors, silver being the best of all 应用:任务完成以后,他休了3个月的假。 he had three months ' leave (The duty completed 老师走了以后,同学们有继续讨论。 The teacher the students resumed their discussion being left b. having left c left d. had left 2)RRA: Time is treated as if it were something almost real. (1.5) 人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对付 RRF:... it seems in their eyes as if the task being considered were insignificant, not worthy of proper respect. (L. 49) 在他们看来,这件事就好象是无足轻重的,不值得给予适当的重视 句型提炼:…si/ as though+sub+ved(had+v-ed)+obj.(asf引导的方式状语从句
20. be worthy of: merit, deserve He is worthy of our praise/help. 他值得我们表扬/帮助。 acts worthy of punishment 应该受到惩罚的行为 Compare: worth, worthy, worthwhile worth It is worth (doing) sth. worthy Sth. is worthy of + n. /being done /to be done worthwhile It is worthwhile doing/to do sth. The matter is worth consideration/considering. The matter is worthy of consideration/being/to be considered. It is worthwhile considering/to consider the matter. 21. commit to (researching, experimenting and exploring)投身于(研究、实验和探索) People of all walks of life have committed themselves to the fight against SARS. 各行各业的人们都已投身于抗击非典的战役中 Sentence patterns 1) 原句: Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor. (L3-4) 时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个则是劳力。 句型提炼: 名词/名词短语+V-ing /V-ed……, 主句...… (分词独立主格结构做状语 ) (1) 表示时间 The bell ringing, all the pupils went into the classroom. (2) 表示原因 The question being rather difficult, we must take time to consider it carefully. (3) 表示条件 Weather permitting, we shall start tomorrow. (4) 表示伴随状况 Almost all metals are good conductors, silver being the best of all. 应用:任务完成以后,他休了3个月的假。 _________________, he had three months’ leave. (The duty completed) 老师走了以后,同学们有继续讨论。 The teacher ____________, the students resumed their discussion. a. being left b. having left c. left d. had left Key: b 2) 原句:Time is treated as if it were something almost real. (L.5) 人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对付。 原句:…it seems in their eyes as if the task being considered were insignificant, not worthy of proper respect. (L. 49) 在他们看来,这件事就好象是无足轻重的,不值得给予适当的重视。 句型提炼: …as if / as though + subj.+v-ed(had+v-ed)+obj. (as if 引导的方式状语从句
一般用虚拟语气)应用: 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样 He operated the machine as if he had been a skilled worke 我还记得整件事就好象是发生在昨天一样 I remember the whole thing as if it were yesterday 3)RF: Normally, Americans do not assess their visitors in such relaxed surroundings over extended small talk; much less do they take them out for dinner.(L27-28-lkiR 来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评估他们的客人的, 更不用说他们会在增进相互信任的过程中带他们出去吃饭 句型提炼:否定主句, much less.更别提 ER: People in the desert are always short of water to drink (much less to bathe in) 沙漠地区的人们连喝的水也总是不够,更别提洗澡了 Indeed, almost every scientist now finds it impossible to read all the works connected with his own subject, (更不用说大量阅读自己学科以外的 东西了 )much less to read a lot outside of it )原句 significance of the matter at hand. In some countries no maior business is conducted 就我们而言,电子交流的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之间很少有或 完全没有关系。在有些国家里,没有当面接触就做不成大生意,需要面对面的交 句型提炼 to sth done without sth.else.就某人而言,某事与另一事很少/完全没有关系;然而对于 另一人,没有另一事什么事都做不成。 应用 对于美国人而言,缺乏面对面的接触和生意的成败无关;但对中国人而言,没有经 常性的边吃边面谈什么生意都做不成。 To the American people, lack of personal contact has no relation to the success or failure in their business; whereas, to the Chinese people, no business can be conducted without frequent face-to-face chats over meals 就过去的人来说,生活跟电没有多大的关系,然而对现在的人而言,没有电什么也做不 To people in the past, electricity has little relation to their living; whereas, to people in the modern society, nothing can be done without electricity
一般用虚拟语气)应用: 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 He operated the machine as if he had been a skilled worker. 我还记得整件事就好象是发生在昨天一样。 I remember the whole thing as if it were yesterday. 3) 原句: Normally, Americans do not assess their visitors in such relaxed surroundings over extended small talk; much less do they take them out for dinner… (L27-28)一般说 来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评估他们的客人的, 更不用说他们会在增进相互信任的过程中带他们出去吃饭….. 句型提炼: 否定主句,much less… 更别提…… 应用:People in the desert are always short of water to drink,______________. (much less to bathe in) 沙漠地区的人们连喝的水也总是不够,更别提洗澡了。 Indeed, almost every scientist now finds it impossible to read all the works connected with his own subject, ______________________(更不用说大量阅读自己学科以外 的 东西了)much less to read a lot outside of it. 4)原句:To us the impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand. In some countries no major business is conducted without eye contact, requiring face-to-face conversation. (L. 37) 就我们而言,电子交流的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之间很少有或 完全没有关系。在有些国家里,没有当面接触就做不成大生意, 需要面对面的交 谈。 句型提炼: To sb., sth. has little / no relation to sth. else; whereas / while, to sb. else, nothing can be done without sth. else. 就某人而言,某事与另一事很少/完全没有关系; 然而对于 另一人,没有另一事什么事都做不成。 应用: 对于美国人而言,缺乏面对面的接触和生意的成败无关; 但对中国人而言,没有经 常性的边吃边面谈什么生意都做不成。 To the American people, lack of personal contact has no relation to the success or failure in their business; whereas, to the Chinese people, no business can be conducted without frequent face-to-face chats over meals. 就过去的人来说,生活跟电没有多大的关系,然而对现在的人而言,没有电什么也做不 成。 To people in the past, electricity has little relation to their living; whereas, to people in the modern society, nothing can be done without electricity