TPAMMATMKA 八na1or1 Ha3BaHue MHe Hu o yeM He roBopuT. TOBOPHTb:CBHeTeJIbCTBOBaTb 0 qeM-JI., yKa3bIBaTb Ha YTO-JI.,ObITb IOBOIOM B IOJIb3y qero-JI. 书房陈设很简单,但一切都表明了主人的品味,包 着深绿色山羊皮面的扶手椅、深色木料的大桌子。 KaoHHeT 6bII yopaH npocTo,Ho Bce roBopnJo o BKyce xo3HHHa KpecJa,00uTbIe TeMHO-3eJIeHbIM caobSHoM,6oJbmoi cTon qepHoro epeBa. TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTO
Назва ́ние мне ни о чём не говори ́ т. Диалог 1 говори ́ ть: свиде ́ тельствовать о чём-л., ука ́ зывать на что-л., быть до ́ водом в по ́ льзу чего ́-л. Кабине́т был у́бран про́сто, но всё говори́ло о вку́се хозя́ина – кре́сла, оби́тые тёмно-зелёным сафья́ном, большо́й стол чёрного де́рева. 书房陈设很简单,但一切都表明了主人的品味,包 着深绿色山羊皮面的扶手椅、深色木料的大桌子。 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 ГРАММАТИКА
「PAMMATMKA nanor 1 Ha3BaHue MHe Hu o yeM He roBopnT. YPOK 11 同步练习【 Πox0Ke, Oo.IbⅢHHCTBy KOMMeHTaTopoB CJOBocoqeTHHe "npaBa qeJoBeka"HH 0 EM He roBopHT. 仿佛对于大多数评论员来说,“人权”一词 并不意味着更多的含义。 TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTO
Назва ́ние мне ни о чём не говори ́ т. Диалог 1 Похо́же, большинству́ коммента́торов словосоче́тние "права́ челове́ка" ни о чём не говори́т. 仿佛对于大多数评论员来说, “人权”一词 并不意味着更多的含义。 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 同步练习 ГРАММАТИКА
「PAMMATMKA 八na1or1 Ha3BaHue MHe HH o qeM He roBopnT. YPOK 11 同步练习【 Kora xke中urypncT,.KOTOpbIi eⅢB pOIJIOM ce3oHe BbIrJIseJI Ha roJoBy CHJIbHee cBoero onxkaimero npecneoBaTeJs,npourpbiBaeT npH nOYTH HIeaJIbHOM HcnOJIHeHHn Bcero Haoopa cJoxkHenmnx emeHTOB,TO Takoe nopaxkeHHe H BnpaBiy HH o yeM He roBopuT. 名花样滑冰运动员上个赛季还比紧次于自已的选 手高出一头,而现在又把整套高难度动作都完成得 极其完美,那么这次失利的确并不能说明什么。 TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTO
Назва ́ние мне ни о чём не говори ́ т. Диалог 1 Когда́же фигури́ст, кото́рый ещё в про́шлом сезо́не вы́глядел на го́лову сильне́е своего́ ближа́йшего пресле́дователя, прои́грывает при почти́ идеа́льном исполне́нии всего́ набо́ра сложне́йших элеме́нтов, то тако́е пораже́ние и впра́вду ни о чём не говори́т. 一名花样滑冰运动员上个赛季还比紧次于自已的选 手高出一头,而现在又把整套高难度动作都完成得 极其完美,那么这次失利的确并不能说明什么。 同步练习 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 ГРАММАТИКА
「PAMMATMKA nanor 1 Ha3BaHue MHe Hu o yeM He roBopnT. YPOK 11 同步练习 M ecun Bam xkeJyaok npeBocxonHo pearupoBaJ Ha ooma KHTanckoi KyxHH B MOCKOBCKOM pecTopaHe,To eme HH O EM He roBopnT:KHTainbI CMaryaIoT CBOH TepMosepHble penenTbl.OcTpeimne onona chIqyaHbckoi KyxHn TOJIbKO caMbIx pemnteJbHbIx KHTaineB,a epeBHH KHTAHCKHX POBHHIN C HAIHMH KMTAǚCKHMH pecTopaHaMH HMeIOT He TaK MHoro oomero. 如果莫斯科餐馆里的中国菜很合您的胃口,这还不说明什么 问题,因为中国人已经折中了自己“热核武器”般的莱谱。 最辣的川菜是为中国人里最勇敢的人准备的,而中国各地农 村的莱也与莫斯科餐馆的中国莱没有太多的相同之处。 0 TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTO
Назва ́ние мне ни о чём не говори ́ т. Диалог 1 И е́сли ваш желу́док превосхо́дно реаги́ровал на блю́да кита́йской ку́хни в моско́вском рестора́не, это ещё ни о чём не говори́т: кита́йцы смягча́ют свои́термоя́дерные реце́пты. Остре́йшие блю́да сычуа́ньской ку́хни – то́лько для са́мых реши́тельных кита́йцев, а дере́вни кита́йских прови́нций с на́шими кита́йскими рестора́нами име́ют не так мно́го о́бщего. 如果莫斯科餐馆里的中国菜很合您的胃口,这还不说明什么 问题,因为中国人已经折中了自己“热核武器”般的菜谱。 最辣的川菜是为中国人里最勇敢的人准备的,而中国各地农 村的菜也与莫斯科餐馆的中国菜没有太多的相同之处。 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 同步练习 ГРАММАТИКА
「PAMMATMKA 八anor1 4T0To3a中nM? p0K11 TO 3a:B Bonpoce n B BOcKJIHuAHHn:Kako 这算是个什么问题?(怎么能提这样的问题 呢?) Yro 3a Bonpoc? 113题1m TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTO
Диалог 1 这算是个什么问题?(怎么能提这样的问题 呢?) Что э ́ то за фильм? Что за вопро ́с? что за: в вопро́се и́ли в восклица́нии: како́й ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 ГРАММАТИКА