疑新菜兼报刊毯膜Unit8 Environmental Protection Return Unit 8 Environmental Protection
Unit 8 Environmental Protection 最新英美报刊选读_Unit 8 Environmental Protection
最新英美报刊选读Unit8 Environmental Protection Return Passage 1 Countries in Tug-of-War over Arctic Resources Language Features Background Information Warming-up Questions Organization Analysis Detailed Reading Post-Reading
Countries in Tug-of-War over Arctic Resources 最新英美报刊选读_Unit 8 Environmental Protection Background Information Language Features Detailed Reading Post-Reading Passage 1 Organization Analysis Warming-up Questions
最新英美报刊选读Unit8 Environmental Protection Return Language Features 新闻报道中的“说”词 新闻报道中,作者常常需要引用名人、专家、当事人等所 言或者法律条文、格言警句等,来增加说服力,强调重要性, 或者突出真实性等。在新闻报道中有种种“说”的词汇,来再 现说话者的意境。种种“说”词避免了say的重复使用,同时 也增加了新闻报道的文采。在本报道中,作者多次引用了他人 话语和法律条文
最新英美报刊选读_Unit 8 Environmental Protection Language Features 新闻报道中的“说”词 新闻报道中,作者常常需要引用名人、专家、当事人等所 言或者法律条文、格言警句等,来增加说服力,强调重要性, 或者突出真实性等。在新闻报道中有种种“说”的词汇,来再 现说话者的意境。种种“说”词避免了say的重复使用,同时 也增加了新闻报道的文采。在本报道中,作者多次引用了他人 话语和法律条文
最新英美报刊选读Unit8 Environmental Protection Return 例如在文中,作者引用了《联合国海洋法公约》的法律条文,使用了 According to“根据..所言”,指出了现在围绕北极资源和主权展开争夺 的起因之一,为其观点增加说服力。 除了“according to”和“say”之外,还有很多“说”词,例如: He added that he was pleased with the result. 他补充说,他对结果表示满意。 They warned that the storm was coming. 他们警告说将有暴风雨来临。 The report disclosed that he had been in prison for a year. 报告披露说曾坐过一年牢
最新英美报刊选读_Unit 8 Environmental Protection 例如在文中,作者引用了《联合国海洋法公约》的法律条文,使用了 According to “根据…所言”,指出了现在围绕北极资源和主权展开争夺 的起因之一,为其观点增加说服力。 除了 “according to” 和 “say” 之外,还有很多“说”词,例如: He added that he was pleased with the result. 他补充说,他对结果表示满意。 They warned that the storm was coming. 他们警告说将有暴风雨来临。 The report disclosed that he had been in prison for a year. 报告披露说曾坐过一年牢
最新英美报刊选读Unit8 Environmental Protection Return 另外,还有“sb.is quoted as saying”,“g0..”和 “describe.as..有“说”之意,例如: He is quoted as having said that there will be an election this autumn. 有人引述他的话说今年秋天将举行选举。 They described his attempts to handle the issue as "positive". 他们说他在“积极地”处理该问题
最新英美报刊选读_Unit 8 Environmental Protection 另外,还有“sb. is quoted as saying …”, “go…” 和 “describe …as…”有“说”之意,例如: He is quoted as having said that there will be an election this autumn. 有人引述他的话说今年秋天将举行选举。 They described his attempts to handle the issue as “positive”. 他们说他在“积极地”处理该问题