Backgr。 und informal°n ■引 In Englis5 ales assistants in shops and clerks in other service sectors address their customers as madam or Sir. They are not followed either by a first name or a surname
Background Information ◼4)In English sales assistants in shops and clerks in other service sectors address their customers as Madam or Sir. They are not fb1lowed either by a first name or a surname
Backgr。 und informal°n S)In English communication, people sometimes use first-names in addressing people so as to build up a closer relationship For example, they sometimes introduce themselves by saying, "y name is dave gones.” Please call me⑨ve However, it must be remembered that first naming especially first-naming seniors is not always preferre
Background Information ◼ 5)In English communication, people sometimes use first-names in addressing people so as to build up a closer relationship. For example, they sometimes introduce themselves by saying,"My name is Dave Jones.” Please call me Dave. However, it must be remembered that firstnaming especially first-naming seniors is not always preferred
noter to the Pavage u 1Para 1: The first-naming is almost always done by people young enough to be our children. The above sentence is in passive voice which is used specially to emphasize the agent people youn enough to be our children. Compare: People young enough to be our children almost do the first naming. In this sentence, the emphasis is laid on the act of do the first-naming. The adjective clause young enough to be our children is used to post- modify people
Notes to the Passage ◼ 1) Para 1: The first-naming is almost always done by people young enough to be our children. ◼ The above sentence is in passive voice, which is used specially to emphasize the agent people young enough to be our children. Compare: People young enough to be our children almost do the firstnaming. In this sentence, the emphasis is laid on the act of do the first-naming. The adjective clause young enough to be our children is used to postmodify people
note to the Pawags 2)Para 1: The young receptionist called my turn, saying,“ This way,Tom” Saying is a present participle to accompany the act called my turn. For example, she was dancing on the Stage. smiling to the audience ■(她边在舞台上跳舞边在向观众微笑。)
Notes to the Passage ◼ 2)Para 1: The young receptionist called my turn, saying, “This way,Tom.” ◼ Saying is a present participle to accompany the act called my turn.For example, she was dancing on the stage, smiling to the audience. ◼ (她边在舞台上跳舞,边在向观众微笑。)
note to the Pawags 3 Para 1: I noted a paradox when the doctor, who was almost exactly my age, said Thats a very serious sprain, Mr. Middleton. a Who was almost exactly my age is a non-res trictive relative clause introduced by who to give a further des cription of the doctor
Notes to the Passage ◼ 3) Para 1: I noted a paradox when the doctor, who was almost exactly my age, said:"That's a very serious sprain,Mr.Middleton.“ ◼ Who was almost exactly my age is a non-restrictive relative clause introduced by who to give a further description of the doctor