PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA 将漫 yPOK9 y Te69 Kakne nnaHbl Ha KaHnkynbl? MbI c (keM)co6mpaeMca 3a ropon. 月Co6 Apalocb npoBecTn KaHnKynbl B nepeBHe. MbI c (KeM)noeneM 3a ropon B nepeBHIO. Mbl 6yneM OTAbixaTb Ha Mope. TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ У тебя ́ каки ́ е пла ́ ны на кани ́кулы? ТЕКСТ Мы с (кем) собира́емся за́ город. Я собира́юсь провести́ кани́кулы в дере́вне. мы с (кем) пое́дем за́город / в дере́вню. Мы бу́дем отдыха́ть на мо́ре. РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА
大学俄语 PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA 件强 co6npaTbca-coopaTbca yPOK9 收集,集合;打算 co6mpalocb,-ewbca,-OTC co6epycb,-ewbca,-yTCA coopanca,co6panacb, coopanocb,coopanncb TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ 收集, 集合;打算 собира ́ юсь, -ешься, -ются соберу ́ сь, -ёшься, -у ́ тся собра ́ лся, собрала ́ сь, собра ́ ло ́ сь, собрали ́ сь собира ́ ться–собра ́ ться ТЕКСТ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА
PELEBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA 件漫 co6NpaTbca-coopaTbca yPOK9 所有学生正在操场集合。 Bce cTyneHTbI co6npaloTca Ha 股巢餐多书。 Coopanocb MHorO KHnr. 我打算去俄罗斯。 co6vpaocb noexaTb B POCCNIO. ★ TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ собира ́ ться–собра ́ ться 所有学生正在操场集合。 ТЕКСТ Все студе́нтысобира́ютсяна плоша́дке. 收集了很多书。 我打算去俄罗斯。 Собра ́ ло ́ сь мно ́ го книг. Я собира ́ юсь пое ́ хать в Росси ́ ю. РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА
大学 PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATNKA 件型 yPOK9 npoBoAnTb-npobectn (Koro-uto) 引领;举行;度过 p0BOKy,-AM山b,一A9T npoBeny,-山b,-yT npoben,npobena, npoBeno,npobenv TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ проводи ́ ть–провести ́(кого ́-что) 引领; 举行;度过 провожу ́ , -дишь, -дят проведу ́ , -ёшь, -у ́ т провёл, провела ́ , провело ́ , провели ́ ТЕКСТ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА
PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA 内晚强 yPOK9 npoBoAnTb-npoBecTn (Koro-4To) 他领着孩子们穿过了大街。 OH npoBen neTen uepe3 事情展顺利。 eno npoBenn ycne山Ho. 人们在欢度节日。 刀onn Becen0np0B0A9T npa3nHNK. ★ TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ проводи ́ ть–провести ́(кого ́-что) 他领着孩子们穿过了大街。 ТЕКСТ Он провёл дете́й че́рез проспе́кт. 人们在欢度节日。 事情进展顺利。 Де ́ ло провели ́ успе ́ шно. Лю́ди ве́село прово́дят пра́здник. РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА