「PAMMATMKA 八aa10r2 IIOI(BHH.II.) OI:OJIN3KO K yeMy-H. 凌晨 noI yTpo 傍晚 noI Beyep 节日前夕 no npa3HK 除夕夜里 B HOb HIOI HOBbI ro 临近秋天 noI oceHb 垂暮之年 Ho cTapocTb TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
под (вин.п.) ГРАММАТИКА Диалог 2 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 под: бли ́ зко к чему ́-н. 凌晨 傍晚 节日前夕 除夕夜里 临近秋天 垂暮之年 под у ́ тро под ве ́ чер под пра ́ здник в ночь под Но ́ вый год под о ́ сень под ста ́ рость
「PAMMATMKA uanor 3 npeI0r:i0+IaT.Ⅱ,0+ⅡpeL.m. Πoupyra Mamn xoreJa BepHyTb KpucTnHe TeTpab no reorpaoun,Ho y Hee oeHb O0JT 3y6,ei HyKHo Ⅱ0ǚTiK 3yoHoMy Bpayy,no3ToMy oHa nonpocnJa Mamy nepeaar Kpucrnne TeTpanb.Ona TⅢATeJIbHO 0ⅡCbIBaJIa,】 KaK BBITJISINT Kpncrnna,4T66bI Mama cpa3y ee y3Hana. TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
предло ́ ги: по + дат. п., о + предл. п. Подру ́ га Ма ́ ши хоте ́ ла верну ́ ть Кристи ́ не тетра ́ дь по геогра ́фии, но у неё о ́ чень боли ́ т зуб, ей ну ́ жно пойти ́ к зубно ́ му врачу ́ , поэ ́ тому она ́ попроси ́ ла Ма ́ шу переда ́ ть Кристи ́ не тетра ́ дь. Она ́ тща ́ тельно опи ́ сывала, как вы ́ глядит Кристи ́ на, что ́бы Ма ́ ша сра ́ зу её узна ́ ла. ГРАММАТИКА Диалог 3 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2
「PAMMATMKA 八na1or3 npeIorn:no aT.I.,o peI.I. yyeoHHK no中M3MKy 物理学教科书 oKJaI0中M3mKe 关于物理学的报告 MaTepHaJIbI no HcTopun MocKBbI 莫斯科历史方面的材料 paccka3 0o HcTopnn MoCKBLI 关手莫斯科历史的故事 cIpaBoYHHK no ceJIbcKoMy XO3HHCTBy 农业方面的手册 OHJIbM o ceJIbCKoM x03sicTBe 关于农业的电影 TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
предло ́ ги: по + дат. п., о + предл. п. уче ́ бник по фи ́ зику 物理学教科书 докла ́ д о фи ́ зике 关于物理学的报告 ГРАММАТИКА Диалог 3 ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2 материа ́ лы по исто ́ рии Москвы ́ 莫斯科历史方面的材料 расска ́ з об исто ́ рии Москвы ́ 关于莫斯科历史的故事 спра ́ вочник по се ́ льскому хозя ́ йству 农业方面的手册 фильм о се ́ льском хозя ́ йстве 关于农业的电影
「PAMMATMKA 八aJIor3 cTapaTbcs-nocTapaTbca (HH.) YPOK 1 CTapaTbcs:eJaTb YTO-JIH6o c 6OJIbIHM KeJaHneM,ⅡHJIexKHO 她学得不差,虽然不十分勤奋。 yquJacb OHa HenJIoxo,XOTH H He ofeHb cTapaJacb. 她总是努力承担难一些的工作。 OHa Bcera crapaercs B3aTb Ha ceoa paoory noTpyIHee. 0 TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
стара ́ ться – постара ́ ться (инф.) 她学得不差,虽然不十分勤奋。 Учи ́ лась она ́ непло ́ хо, хотя ́ и не о ́ чень стара ́ лась. Диалог 3 她总是努力承担难一些的工作。 Она ́ всегда ́ стара ́ ется взять на себя ́ рабо ́ ту потрудне ́ е. стара ́ ться:де ́ лать что-ли ́ бо с больши ́ м жела ́ нием, приле ́ жно ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2
「PAMMATMKA 八anor3 TepneTb-ⅡoTepneTb(qTo,oe3IoⅡOJIHeHHS TepneTb:HCHbITbIBaTb;cToiko nepeHOCHTb 投身科学,经受苦难。 MITH B Hayky TepneTb Myky. 安德烈被所有一切激怒了一他无法再忍受了。 AHpes Bo3MyⅢaI0Bce-60IbⅢe OH He Mor TepneTb! TEKCT 1 TEKCT 2 BOCTOK
терпе ́ ть – потерпе ́ ть (что, без дополне ́ ния) Диалог 3 投身科学,经受苦难。 Идти ́ в нау ́ ку – терпе ́ ть му ́ ку. 安德烈被所有一切激怒了—他无法再忍受了。 Андре ́ я возмуща ́ ло всё – бо ́ льше он не мог терпе ́ ть! терпе ́ ть: испы ́ тывать; сто ́йко переноси ́ ть ГРАММАТИКА ТЕКСТ 1 ТЕКСТ 2