Text A: Famous Chinese Dishes Of the world's two great cuisine,the Chinese is as.as..象..一样. as varied as,and,in fact,much older in tradition Her ring is twice as expensive as mine. than the French.Chinese chefs are masters at 她的戒指要比我的贵一倍 creating culinary triumphs from the barest She doesn't run as fast as she used to. necessities.Indeed,some of the most prized 她跑的不如以前那么快了 delicacies are said to have been concocted during necessity..n.必需品 times of famine-many from substances never The telephone is now a household before considered during times of famine-many necessity.现在电话已经是一种家庭必须品 from substances never before considered edible. 了
Text A : Famous Chinese Dishes Of the world’s two great cuisine, the Chinese is as varied as, and, in fact, much older in tradition than the French. Chinese chefs are masters at creating culinary triumphs from the barest necessities. Indeed, some of the most prized delicacies are said to have been concocted during times of famine-many from substances never before considered during times of famine-many from substances never before considered edible. as…as … 象…一样… Her ring is twice as expensive as mine. 她的戒指要比我的贵一倍. She doesn’t run as fast as she used to. 她跑的不如以前那么快了. necessity. n. 必需品 The telephone is now a household necessity. 现在电话已经是一种家庭必须品 了
to begin with以..开始,首先 In Chinese gastronomy three senses must "what do the scientists think about that?Well,to begin be satisfied:smell,sight,and taste.To begin with,they doubt whether it's going to work”“那些科学家们如 with a dish should not have a strong aroma 何看待这事?“唔,他们首先就怀疑这是行不通的” dominating the other dishes.Certainly any dominate,t.支配,统治,控制 unpleasant smells would not be tolerated.In He has authority,but he doesn't try to dominate others addition,a dish must be of an appearance and 他有权威,但并不想支配别人 tolerate,vt.容忍,忍受 composition that is pleasing to the eye,and I could not tolerate my neighbor's loud stereo any longer. there should be a balance not only of colors 我再也不能忍受邻居放的这么响的立体声音了. but of different textures.As for taste,there in addition,另外,加之 are several considered necessaries:salty, In addition,there are six applicants.除此之外,还有6个 sweet,,sour,hot,,And“balance”is mot 申请人 confined to taste alone:the texture of food in She can sing,and in addition,she can dnace.她能歌善 the mouth should vary,so that a banquet 舞。 should contain dry and sticky dishes as well not only..but also..不但.而且 He not only read the book but also remembered what he as crisp and juicy ones.Usually a crisp dish is read. followed by a smooth one,and the salt dish 他不仅读过那本书,而且还记得书的内容 followed by a sweet one,and so on. as for.至于,关于 You can have a bed,but as for the children,they'll have to sleep on the floor.你可以睡在床上,至于孩子们,他们只好睡 在地板上了, confine...to限制,使局限 You are asked to confine your use of the telephone to business calls alone..这里的电话只能用于公务
In Chinese gastronomy three senses must be satisfied: smell, sight, and taste. To begin with a dish should not have a strong aroma dominating the other dishes. Certainly any unpleasant smells would not be tolerated. In addition, a dish must be of an appearance and composition that is pleasing to the eye, and there should be a balance not only of colors but of different textures. As for taste, there are several considered necessaries: salty, sweet, sour, hot, … And “balance” is mot confined to taste alone: the texture of food in the mouth should vary, so that a banquet should contain dry and sticky dishes as well as crisp and juicy ones. Usually a crisp dish is followed by a smooth one, and the salt dish followed by a sweet one, and so on. to begin with 以…开始,首先 “what do the scientists think about that?”“Well ,to begin with, they doubt whether it’s going to work.” “那些科学家们如 何看待这事?”“唔, 他们首先就怀疑这是行不通的.” dominate, vt. 支配,统治,控制 He has authority , but he doesn’t try to dominate others. 他有权威,但并不想支配别人. tolerate, vt. 容忍,忍受 I could not tolerate my neighbor’s loud stereo any longer. 我再也不能忍受邻居放的这么响的立体声音了. in addition, 另外,加之 In addition, there are six applicants. 除此之外,还有6个 申请人. She can sing, and in addition, she can dnace. 她能歌善 舞. not only…but also… 不但…而且 He not only read the book but also remembered what he read. 他不仅读过那本书,而且还记得书的内容. as for. 至于,关于 You can have a bed, but as for the children, they’ll have to sleep on the floor. 你可以睡在床上,至于孩子们,他们只好睡 在地板上了. confine…to 限制,使局限. You are asked to confine your use of the telephone to business calls alone. 这里的电话只能用于公务