Translation Writing 如何进行词义选择? 1.通过词语的搭配选择 2.根据上下文选择词义 3.根据词性确定词义 4.根据词义的褒贬确定词义
如何进行词义选择? 1.通过词语的搭配选择 2.根据上下文选择词义 3.根据词性确定词义 4.根据词义的褒贬确定词义
Translation Writing ⅰ1.通过词语的搭配选择 词的搭配关系主要指词与词的横向组合关 系,英语与汉语在长期的使用过程中,都形成 了各自的组合规律或搭配习惯。翻译中,可以 通过词之间的固定关系确定及选择词义。以英 文词语run为例,当它作动词时,我们最为 熟悉的意义是“跑”,但在许多场合中,都不 能以此义来翻译,需要根据与之搭配的词确定 其词义
词的搭配关系主要指词与词的横向组合关 系,英语与汉语在长期的使用过程中,都形成 了各自的组合规律或搭配习惯。翻译中,可以 通过词之间的固定关系确定及选择词义。以英 文词语 run 为例,当它作动词时,我们最为 熟悉的意义是“跑”,但在许多场合中,都不 能以此义来翻译,需要根据与之搭配的词确定 其词义。 1.通过词语的搭配选择
Translation Writing 1.通过词语的搭配选择 e.g. 1)For a while,she ran a restaurant in Boston. 她曾有一段时间在波士顿开餐馆。 2)Run the tape back to the beginning 把磁带倒到头。 3)The company is running a series of advertisements in the national newspapers. 公司在全国性的报纸上登了系列广告
e.g. 1) For a while, she ran a restaurant in Boston. 她曾有一段时间在波士顿开餐馆。 2) Run the tape back to the beginning. 把磁带倒到头。 3) The company is running a series of advertisements in the national newspapers. 公司在全国性的报纸上登了系列广告。 1.通过词语的搭配选择